| We've all made mistakes to get in here, chief. | Мы все наделали ошибок, раз попали сюда, начальник. |
| Friend of my old man's is the chief of police in River Glen. | Друг моего отца- начальник полиции Ривер Глен. |
| Tell my father that I was the chief of the entire farm. | Скажи отцу, что я уже начальник всей фермы. |
| The regional chief says there's no cause for official intervention. | Районный начальник говорит, что нет причины для официального вмешательства. |
| Mr. Hampton, you're Teresa Colvin's chief of staff. | Г-н Хэмптон, Вы у Терезы Колвин начальник штаба. |
| Well, Bill is my chief of staff. | Ну, Билл - мой начальник штаба. |
| Wysocki, this is Lieutenant Kelly, my new chief of staff. | Высоки, это лейтенант Келли, мой новый начальник штаба. |
| I hope my chief of staff was an asset to the investigation. | Я надеюсь, мой начальник штаба был полезен в расследовании. |
| See how fast the section chief asks how you knew that. | Увидим как быстро начальник секции спросит откуда вы узнали это. |
| The station's security chief is apparently missing. | Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал. |
| I have a son, and he's the chief of police. | У меня есть сын, он начальник полиции. |
| Douglas Stamper, your chief of staff. | Дуглас Стемпер, ваш начальник штаба. |
| Your chief of staff said you were wide open. | Начальник секретариата сказал, что ты свободен. |
| The man she's talking to is the chief of Police. | Человек, с которым она говорит - начальник полиции. |
| Certainly, It the chief of police. | Конечно, он же начальник полиции. |
| Captain Baird, chief of security, Brewster Estate. | Капитан Бэрд, начальник охраны поместья Брюстеров. |
| Fire chief let the volunteers burn that up for training. | Начальник пожарной охраны приказал ее спалить для тренировки. |
| I'm the archivist, notary, volunteer fire chief and chancellor of the exchequer. | Архивариус, нотариус, добровольный начальник пожарной службы, канцлер казначейства. |
| I'm just the chief of police. | А я - просто полицейский начальник. |
| The chief of police came to the house and did an investigation. | Ко мне приезжал сам начальник полиции проводил расследование. |
| My section chief pushed up my next assignment, which means I have to leave. | Мой начальник подписал новое назначение, что значит, я должен уехать. |
| Till the chief of police came and shot and killed them both. | Пока не приехал начальник полиции и не пристрелил их обоих. |
| My security chief at LuthorCorp Plaza said you never made it there. | Начальник безопасности в Луторкорп Плаза сказал, что ты так там и не появилась. |
| The chief of the Timber Branch will work with the bureaux and the Steering Committee to ensure improved communication. | Начальник Сектора лесоматериалов будет проводить работу с бюро обоих органов и Руководящим комитетом для повышения эффективности механизма поддержания связей. |
| The Assembly knows that my personal doctor and chief of security had to stay on a locked plane. | Ассамблее известно, что мой личный врач и начальник охраны были вынуждены остаться на борту закрытого самолета. |