You better believe it. |
Да. Вам лучше поверить в это. |
I literally cannot believe it. |
Я в прямом смысле не могу поверить. |
I cannot believe I overslept. |
Поверить не могу, что я проспала. |
I believe that part. |
Ну, в это я могу поверить. |
We must believe again... |
Мы должны снова поверить во Христа... |
Can you believe Harry proposed? |
Ты можешь поверить, что Гарри сделал предложение? |
I absolutely cannot believe it. |
Я никак не могу в это поверить. |
This I cannot believe. |
Я не могу в это поверить. |
Can you believe Kelso? |
Можешь поверить, что все это из-за Келсо? |
Can you believe it? |
Я знаю.Ты можешь поверить в это? |
I can believe anything. |
Я могу поверить во что угодно. |
We couldn't believe it. |
Мы никак не могли в это поверить. |
I hope you believe that. |
Понимаю, я не могу вам помочь поверить ему. |
Made me believe it. |
Заставил и меня поверить в это. |
I let them believe it. |
Это я заставил их поверить в это. |
I can hardly believe it. |
Я решительно не могу в это поверить. |
Men will believe anything. |
Мужчины могут поверить во что угодно. |
I cannot believe you laughed! |
Я не могу поверить, что ты рассмеялся! |
Can you believe this? |
Я не могу в это поверить. |
I cannot believe Timothy... |
Не могу поверить, что Тимоти... |
You cannot believe it? |
Вы не можете в это поверить? |
Don't believe we met. |
Не могу поверить, что мы встретились. |
Can you believe your sister? |
Можешь поверить тому, что твоя сестра сказала? |
You believe this kid? |
Ты можешь в это поверить, парень? |
Can you believe it? |
Не правда ли, невозможно поверить? |