Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Believe - Поверить"

Примеры: Believe - Поверить
You know, I couldn't believe it. Знаете, я не могла поверить в это.
To listen to republican presidential candidates, the electors might believe it. Если послушать кандидатов в президенты от республиканцев, избиратели могли бы в это поверить.
I cannot believe the judge made me give my mansion to the Juarez family. Не могу поверить, что судья заставил меня отдать мой особняк семье Хуарез.
I couldn't believe it, though. Но я не могла в это поверить.
I cannot believe t she is sabotaging our show. Не могу поверить, что она хочет развалить шоу.
Then make him believe it, for his safety and Cassie's. Так заставьте его поверить, ради безопасности его и Кэсси.
I couldn't believe that we were falling in love. Я не мог поверить, что мы влюблялись.
I cannot believe that you are actually Letting your ex-wife stay with you, with us. Не могу поверить, что ты на самом деле позволяешь своей бывшей остаться с тобой, с нами.
When I saw the paper, I couldn't believe it. Я не мог поверить, когда увидел газету.
You just won't let yourself believe it. Только не позволяешь себе поверить в это.
She made me believe that he'd chose me. Она заставила меня поверить, что он выбрал меня.
I cannot believe that I'm getting advice about women from my son. Не могу поверить, что мне дает советы по поводу женщин мой сын.
I can not believe that you didn't get that shot. Не могу поверить, что ты не заснял это.
I can not believe that I can. Не могу поверить, что мы, действительно, туда попадём.
I can not believe you wanted with me. Не могу поверить, что мы, действительно, туда попадём.
Somebody made that girl believe the same thing. Кто-то заставил эту девушку поверить в то же самое.
Can you believe the loyalty around here? Ты можешь поверить, что тут есть лояльность?
You made me believe in myself again. Ты заставила меня поверить в себя снова.
Do you believe I said all that? Вы можете поверить, что я сказала все это?
I cannot believe you haven't seen it yet. Поверить не могу, что ты его ещё не видел.
It really helped me believe in myself. Это действительно помогло мне поверить в себя.
But I cannot believe what you did to that handicapped boy. Но я просто не могу поверить, что вы закрыли инвалида.
Make me believe you were there. Заставь меня поверить что ты была там.
Well, I mean, I couldn't believe it. Ну, я просто не могла поверить.
I couldn't believe it, man. Я просто не могу в это поверить, чувак.