| The night we found the meteorite, none of us could believe it. | В ту ночь, когда мы нашли метеорит, никто из нас не мог в это поверить. |
| I couldn't believe you told them not to lose their sense of humor. | Я не могу поверить, ты сказал им, чтобы они не теряли чувство юмора. |
| Okay, first of all, I can't even believe that you're keeping score. | Хорошо, во-первых, не могу поверить, что ты считаешь. |
| I let myself believe you when I... | А я позволила себе поверить, когда... |
| It was her, and... I just couldn't believe it. | Это была она. А я не смогла в это поверить. |
| You wouldn't believe what was going on inside that woman. | Я всё ещё не могу поверить в то, что говорила эта женщина. |
| I just don't believe it. | Я не могу в это поверить. |
| I do not believe I'm counting. | Поверить не могу, что рассказываю тебе. |
| I believe you, but the court might not. | Я вам верю, а суд может не поверить. |
| If I promise with all my heart, and you could believe it... | Если я пообещаю от всего сердца, и ты могла бы этому поверить... |
| I suggest you believe in me, Nikopola... | Советую поверить в меня, Никопол. |
| And that she won't believe I'm not dating carter. | И что она не хочет поверить, что я не встречаюсь с Картером. |
| Because I might not believe you. | Ведь я могу тебе не поверить. |
| I don't believe I have had the pleasure. | Трудно поверить, но мне понравилось. |
| Doctor, I simply cannot believe that anybody could do what you're suggesting. | Доктор, я просто не могу поверить, что кто-то мог сделать то, что вы предположили. |
| Vijay Nadeer... her own brother, if you can believe it. | Виджей Надир... её родной брат, если в это можно поверить. |
| I could not believe the outrage. | Я не могу поверить в такую бестактность. |
| I couldn't believe that virtually no member of Congress had read the Patriot Act before voting on it. | Я не мог поверить, что практически ни один конгрессмен Не читал закона "Патриот" перед голосованием. |
| I mean, he could hardly believe it. | То есть, он не мог в это поверить. |
| They can make you believe that maybe anything is possible. | Там ты можешь поверить, будто все возможно. |
| I cannot believe we've been demoted to errand boys. | Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках. |
| We've seen things you wouldn't believe men could do to other men. | Мы делали такие вещи, вы не можете поверить, что один человек может сделать с другим. |
| I cannot believe how good things are going for us right now. | Не могу поверить, как сейчас для нас все хорошо складывается. |
| Can you believe I had to have these shirts made? | Вы можете поверить, что мне пришлось делать эти футболки на заказ? |
| Couldn't believe it when you went in the army. | Не мог поверить, что ты ушел в армию. |