The night we found the meteorite, none of us could believe it. |
В ту ночь, когда мы нашли метеорит, никто из нас не мог в это поверить. |
I couldn't believe you told them not to lose their sense of humor. |
Я не могу поверить, ты сказал им, чтобы они не теряли чувство юмора. |
Okay, first of all, I can't even believe that you're keeping score. |
Хорошо, во-первых, не могу поверить, что ты считаешь. |
I let myself believe you when I... |
А я позволила себе поверить, когда... |
It was her, and... I just couldn't believe it. |
Это была она. А я не смогла в это поверить. |
You wouldn't believe what was going on inside that woman. |
Я всё ещё не могу поверить в то, что говорила эта женщина. |
I just don't believe it. |
Я не могу в это поверить. |
I do not believe I'm counting. |
Поверить не могу, что рассказываю тебе. |
I believe you, but the court might not. |
Я вам верю, а суд может не поверить. |
If I promise with all my heart, and you could believe it... |
Если я пообещаю от всего сердца, и ты могла бы этому поверить... |
I suggest you believe in me, Nikopola... |
Советую поверить в меня, Никопол. |
And that she won't believe I'm not dating carter. |
И что она не хочет поверить, что я не встречаюсь с Картером. |
Because I might not believe you. |
Ведь я могу тебе не поверить. |
I don't believe I have had the pleasure. |
Трудно поверить, но мне понравилось. |
Doctor, I simply cannot believe that anybody could do what you're suggesting. |
Доктор, я просто не могу поверить, что кто-то мог сделать то, что вы предположили. |
Vijay Nadeer... her own brother, if you can believe it. |
Виджей Надир... её родной брат, если в это можно поверить. |
I could not believe the outrage. |
Я не могу поверить в такую бестактность. |
I couldn't believe that virtually no member of Congress had read the Patriot Act before voting on it. |
Я не мог поверить, что практически ни один конгрессмен Не читал закона "Патриот" перед голосованием. |
I mean, he could hardly believe it. |
То есть, он не мог в это поверить. |
They can make you believe that maybe anything is possible. |
Там ты можешь поверить, будто все возможно. |
I cannot believe we've been demoted to errand boys. |
Не могу поверить, нас сделали мальчиками на побегушках. |
We've seen things you wouldn't believe men could do to other men. |
Мы делали такие вещи, вы не можете поверить, что один человек может сделать с другим. |
I cannot believe how good things are going for us right now. |
Не могу поверить, как сейчас для нас все хорошо складывается. |
Can you believe I had to have these shirts made? |
Вы можете поверить, что мне пришлось делать эти футболки на заказ? |
Couldn't believe it when you went in the army. |
Не мог поверить, что ты ушел в армию. |