Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Believe - Поверить"

Примеры: Believe - Поверить
Can you believe this, Wanda? Ты можешь в это поверить, Уанда?
Nobody could believe it when they actually got back together and got engaged. Никто не могу поверить, когда они снова сошлись и помолвились.
I mean, can you believe that name? Я имею в виду, он в самом деле так назывался. Вы можете в это поверить?
I cannot believe you're all buying into Coach's crazy system. Поверить не могу, что вы купились на его дурацкую систему.
You made me believe in what we were doing here. Ты заставила меня поверить в то, что мы тут делаем.
Couldn't believe you was man enough to knock up Quinn fabray. Поверить не могу, что Квинн Фабрей от тебя залетела.
Dude, can you believe this? Друг, ты можешь в это поверить?
Nobody in Vista Verde can believe it... including me, including Susan. Никто в Виста Верде не сможет поверить в это... включая меня, включая Сьюзан.
Even we couldn't believe it. Мы сами не могли в это поверить.
Well, why should I believe that? Ну и почему я должен в это поверить?
I cannot believe we're doing this. Поверить не могу, что мы делаем это.
I bought every word of it, and you made your daughter believe it, too. Я купил каждое из этих слов, и ты заставил свою дочь поверить в это тоже.
I can't quite believe that you're putting me through this again. Я не могу поверить, что ты поставив меня через это снова.
I couldn't believe how tiny she was, how beautiful. Я не мог поверить, она была такая маленькая, такая красивая.
You let me believe it was all my fault, that I had done something wrong. Ты заставила меня поверить, что это все моя вина, что я сделала что-то неправильно.
I cannot believe that you're the favorite. Я не могу поверить, что ты любимица.
We cannot believe that all of them, nor even a majority of them, are terrorists. Невозможно поверить, что все палестинцы или большая их часть являются террористами.
Hearing my name called, I couldn't even believe it. Услышав, что моё имя называют, я даже не могла в это поверить».
I do not believe my eyes, she gives me her phone number. И я не мог поверить своим глазам - она дала мне свой номер телефона!».
In an interview with Jimmy Kimmel on his nightly talk show, Stefani said she could barely believe that the performance occurred. В интервью с Джимми Киммелом в его ночном ток-шоу Гвен Стефани сказала, что едва может поверить, что представление произошло.
The few scientists who could believe in the authenticity of such phenomena do not accept the hypothesis beyond the spiritualistic representations. Те немногие ученые, которые могли бы поверить в подлинность таких явлений, не воспринимают гипотезы, выходящие за рамки спиритических представлений.
You can hardly believe it, but it's really true. Вам трудно поверить, но это действительно так.
"... because I might believe them." "... потому что я могу в них поверить."
She agrees to try and believe in magic and make his hat work. Она соглашается попытаться поверить в магию и заставить шляпу работать.
Joey was the lead singer and I couldn't believe how good he was. Джоуи был ведущим певцом, и я не мог поверить, что он настолько хорош.