| Can you believe this, Wanda? | Ты можешь в это поверить, Уанда? |
| Nobody could believe it when they actually got back together and got engaged. | Никто не могу поверить, когда они снова сошлись и помолвились. |
| I mean, can you believe that name? | Я имею в виду, он в самом деле так назывался. Вы можете в это поверить? |
| I cannot believe you're all buying into Coach's crazy system. | Поверить не могу, что вы купились на его дурацкую систему. |
| You made me believe in what we were doing here. | Ты заставила меня поверить в то, что мы тут делаем. |
| Couldn't believe you was man enough to knock up Quinn fabray. | Поверить не могу, что Квинн Фабрей от тебя залетела. |
| Dude, can you believe this? | Друг, ты можешь в это поверить? |
| Nobody in Vista Verde can believe it... including me, including Susan. | Никто в Виста Верде не сможет поверить в это... включая меня, включая Сьюзан. |
| Even we couldn't believe it. | Мы сами не могли в это поверить. |
| Well, why should I believe that? | Ну и почему я должен в это поверить? |
| I cannot believe we're doing this. | Поверить не могу, что мы делаем это. |
| I bought every word of it, and you made your daughter believe it, too. | Я купил каждое из этих слов, и ты заставил свою дочь поверить в это тоже. |
| I can't quite believe that you're putting me through this again. | Я не могу поверить, что ты поставив меня через это снова. |
| I couldn't believe how tiny she was, how beautiful. | Я не мог поверить, она была такая маленькая, такая красивая. |
| You let me believe it was all my fault, that I had done something wrong. | Ты заставила меня поверить, что это все моя вина, что я сделала что-то неправильно. |
| I cannot believe that you're the favorite. | Я не могу поверить, что ты любимица. |
| We cannot believe that all of them, nor even a majority of them, are terrorists. | Невозможно поверить, что все палестинцы или большая их часть являются террористами. |
| Hearing my name called, I couldn't even believe it. | Услышав, что моё имя называют, я даже не могла в это поверить». |
| I do not believe my eyes, she gives me her phone number. | И я не мог поверить своим глазам - она дала мне свой номер телефона!». |
| In an interview with Jimmy Kimmel on his nightly talk show, Stefani said she could barely believe that the performance occurred. | В интервью с Джимми Киммелом в его ночном ток-шоу Гвен Стефани сказала, что едва может поверить, что представление произошло. |
| The few scientists who could believe in the authenticity of such phenomena do not accept the hypothesis beyond the spiritualistic representations. | Те немногие ученые, которые могли бы поверить в подлинность таких явлений, не воспринимают гипотезы, выходящие за рамки спиритических представлений. |
| You can hardly believe it, but it's really true. | Вам трудно поверить, но это действительно так. |
| "... because I might believe them." | "... потому что я могу в них поверить." |
| She agrees to try and believe in magic and make his hat work. | Она соглашается попытаться поверить в магию и заставить шляпу работать. |
| Joey was the lead singer and I couldn't believe how good he was. | Джоуи был ведущим певцом, и я не мог поверить, что он настолько хорош. |