When these officers called me, I wouldn't believe it. |
Когда мне позвонили из полиции, я не мог поверить. |
If you could just believe that, you'll be free. |
Если бы ты могла просто поверить в это, тебе было бы легче. |
I cannot believe Jacob would do this to us. |
Я не могу поверить Джейкоб сделает с нами это. |
How could I believe it when you flirt with everyone? |
Как я могу в это поверить, если ты флиртуешь со всеми подряд? |
And make him believe we have proof for his crimes. |
Он должен поверить, что у нас есть улики против него. |
I can't truly believe that I'm really standing here. |
Я не могу поверить в то, что я стою здесь. |
And I don't truly believe that Mulder's the last. |
И я не могу поверить в то, что... Малдер был последним. |
Maybe I just have to suspend my cynicism and believe. |
Может, мне нужно отбросить цинизм и поверить. |
Look, Squire, why can't you believe this... |
Слушайте, Сквайр, почему вы не можете поверить что этот... |
I can not believe you grabbed me on the team. |
Не могу поверить, что ты заманил меня в команду. |
No, I don't believe this. |
Нет, я не могу этому поверить. |
Then we need to make Cameron believe it. |
Тогда мы должны заставить Кэмерона поверить в это. |
We have to make Mukesh believe that Shanti has really come back. |
Мы должны заставить Мукеша поверить что Шанти действительно вернулась. |
I couldn't believe Aunt Ruby screwed me like that. |
Я не мог поверить, что тётя Руби так меня поимела. |
Please, you must believe me. |
Пожалуйста, вы должны поверить мне. |
It's that you let him believe a lie. |
В том, что вы позволили ему поверить в ложь. |
Can you believe Abby and Schmidt? |
Ты можешь в это поверить - Эбби и Шмидт? |
I can't... believe it, Annie. |
Я поверить... не могу, Энни. |
Before she gets through, the whole town will believe it. |
Ей придётся заставить поверить в это целый город. |
Perhaps I believe you, but your comrades think you let them down. |
Я могу поверить тебе, но твои товарищи считают, что ты их подвел. |
They let me believe we were settling so I'd be less likely to prepare. |
Они заставили меня поверить, что все решено, чтобы я не подготовился. |
They isolated Keen and Ressler, made them believe that losing Reese was a threat to national security. |
Они изолировали Кин и Ресслера, заставили их поверить, что потеря Риза - угроза нацбезопасности. |
Out of print, if you can believe it. |
Сошла с печати, можешь в это поверить. |
An English lady of Oxfordshire That's what you'd have us believe. |
Английская леди из Оксвордшира, это то, во что вы заставили нас поверить. |
When I saw the forceps, I couldn't believe they was going inside me. |
Когда я увидела те щипцы, поверить не могла, что они окажутся внутри меня. |