| All you have to do is believe in him. | Все что тебе нужно, это поверить в него. |
| I cannot believe he's back to work. | Не могу поверить, что он вернулся к работе. |
| He's an army man, if you can believe it. | Он человек армия, если вы можете в это поверить. |
| I can't even believe her. | Я не могу поверить, что она так... вообще... |
| No, I couldn't believe it. | Нет, я не мог поверить в это. |
| It all fits nicely if you believe Mr. Enrico was her lover. | Все прекрасно сходится, если поверить в то, что сеньор Энрико был ее любовником. |
| I cannot believe that you would accuse the Queen of heresy. | Поверить не могу, что вы обвиняете королеву в ереси. |
| I cannot believe he was going to stay. | Не могу поверить, что он собирался остаться. |
| We should believe u, because last time usting you worked out so well. | И мы должны поверить тебе, потому что в прошлый раз все получилось просто идеально. |
| I cannot believe that there was a coup on my babymoon. | Не могу поверить, что в мой декретный отпуск случился переворот. |
| I cannot believe that you would bring me here and use me as a human target. | Я не могу поверить, что ты привел меня сюда, и использовал как живую мишень. |
| I can believe it. Joe just dumped us. | Не могу поверить, Джо просто бросил нас. |
| I cannot believe this is actually my wedding day. | Не могу поверить, что это действительно день моей свадьбы. |
| If you make them believe it! | Если только ты заставишь их в нее поверить. |
| Because I don't think she did, no matter what you let her believe. | Потому что она не убивала, хотя вы позволили ей поверить. |
| Not bad, but you have to make me believe you. | Неплохо. Но вам придётся заставить меня вам поверить. |
| I cannot believe I did not check this room first. | Я не могу поверить, что не проверил эту комнату сначала. |
| Can you believe I sold this rotten place? | Вы можете поверить, что я продала это поганое место? |
| I couldn't believe it when I read your first spy novel. | Я не мог поверить в это, когда прочитал твой первый шпионский роман. |
| We can' t believe what's happening, either. | Мы не можем тоже поверить, что происходит. |
| I cannot believe that he killed her. | Поверить не могу, что он убил её. |
| I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. | Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. |
| I cannot believe I blew that question on Bulgaria. | Не могу поверить, что я завалил вопрос про Болгарию. |
| The love that made you all believe in love, that's dead now. | Любовь, которая заставила вас всех поверить в любовь, теперь мертва. |
| I cannot believe what you are telling me. | Поверить не могу тому, что ты мне говоришь. |