All you have to do is believe in him. |
Все что тебе нужно, это поверить в него. |
I cannot believe he's back to work. |
Не могу поверить, что он вернулся к работе. |
He's an army man, if you can believe it. |
Он человек армия, если вы можете в это поверить. |
I can't even believe her. |
Я не могу поверить, что она так... вообще... |
No, I couldn't believe it. |
Нет, я не мог поверить в это. |
It all fits nicely if you believe Mr. Enrico was her lover. |
Все прекрасно сходится, если поверить в то, что сеньор Энрико был ее любовником. |
I cannot believe that you would accuse the Queen of heresy. |
Поверить не могу, что вы обвиняете королеву в ереси. |
I cannot believe he was going to stay. |
Не могу поверить, что он собирался остаться. |
We should believe u, because last time usting you worked out so well. |
И мы должны поверить тебе, потому что в прошлый раз все получилось просто идеально. |
I cannot believe that there was a coup on my babymoon. |
Не могу поверить, что в мой декретный отпуск случился переворот. |
I cannot believe that you would bring me here and use me as a human target. |
Я не могу поверить, что ты привел меня сюда, и использовал как живую мишень. |
I can believe it. Joe just dumped us. |
Не могу поверить, Джо просто бросил нас. |
I cannot believe this is actually my wedding day. |
Не могу поверить, что это действительно день моей свадьбы. |
If you make them believe it! |
Если только ты заставишь их в нее поверить. |
Because I don't think she did, no matter what you let her believe. |
Потому что она не убивала, хотя вы позволили ей поверить. |
Not bad, but you have to make me believe you. |
Неплохо. Но вам придётся заставить меня вам поверить. |
I cannot believe I did not check this room first. |
Я не могу поверить, что не проверил эту комнату сначала. |
Can you believe I sold this rotten place? |
Вы можете поверить, что я продала это поганое место? |
I couldn't believe it when I read your first spy novel. |
Я не мог поверить в это, когда прочитал твой первый шпионский роман. |
We can' t believe what's happening, either. |
Мы не можем тоже поверить, что происходит. |
I cannot believe that he killed her. |
Поверить не могу, что он убил её. |
I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. |
Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. |
I cannot believe I blew that question on Bulgaria. |
Не могу поверить, что я завалил вопрос про Болгарию. |
The love that made you all believe in love, that's dead now. |
Любовь, которая заставила вас всех поверить в любовь, теперь мертва. |
I cannot believe what you are telling me. |
Поверить не могу тому, что ты мне говоришь. |