I don't believe it, this is amazing! |
Я не могу поверить, это отлично! |
I couldn't believe my luck! |
Я не могла поверить в свою удачу! |
Well, would you believe that it actually hit somebody in the head? |
Ну, можете поверить, что он ударил прохожего в голову? |
I cannot believe you got Fausto to agree to come in and talk to the grand jury. |
Поверить не могу, что ты уговорил Фаусто дать показания Большому жюри. |
Why should this jury believe you today? |
Почему присяжные должны поверить вам сегодня? |
If you love him enough, you might believe it, or forgive him. |
Любящий его человек может либо поверить ему, либо простить его. |
I let myself believe that I have a future, but, I I'm alone again. |
Я позволила себе поверить, что у меня есть будущее, но... я снова одна. |
Ciabatta was invented in 1982, can you believe? |
Чиабатта была изобретена в 1982, можете поверить? |
Why should I believe you and leave obediently? |
Почему я должен поверить тебе и послушно уйти? |
I couldn't believe her story and go on living with Stanley. |
Какя могу поверить её рассказу и продолжать жить со Стенли? |
Now we're supposed to... believe you were framed? |
И сейчас мы должны... поверить, что тебя подставили? |
Naomi: Can you believe I found this place? |
Вы можете поверить в то, что я нашла это место? |
I cannot believe I got to feed a baby tiger! |
Я не могу поверить, что мне пришлось кормить маленького тигренка! |
I heard it a long time ago and I couldn't believe it too. |
Я узнал об этом давным-давно, но до сих пор трудно поверить. |
I cannot believe we didn't figure our patients had STD! |
Не могу поверить, что мы не смогли обнаружить у наших пациентов ЗППП! |
Ling, can you believe it? |
Линг, ты можешь поверить в это? |
On the off- chance that G'Kar might not believe me I have arranged for 2000 Narns now in custody to be freed. |
На тот маловероятный случай, что Джи-Кар мог не поверить мне я распорядился, что бы две тысячи Нарнов, содержащихся под стражей были освобождены. |
We couldn't believe it hadn't been turned into a musical. |
Мы не могли поверить, что роман не стал мюзиклом. |
Can you believe Penguin might win this thing? |
Ты можешь поверить, что пингвин может победить? |
I'm sure they'll believe us if we went together. |
Если мы вдвоем всё объясним, то нам точно должны поверить! |
I can' t believe your doctor friend did that. |
Не могу поверить, что ваш приятель доктор это сделал? |
I know, can you believe it? |
Знаю, можете в это поверить? |
I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. |
Не могу поверить, что Эдриан сменил все замки и Кармен даже не упомянула об этом. |
Can you believe it, Stan? |
Ты можешь поверить в это, Стэн? |
Can you believe they're playing baseball today? |
Можешь поверить, они играют в бейсбол сегодня? |