| I don't believe it, this is amazing! | Я не могу поверить, это отлично! |
| I couldn't believe my luck! | Я не могла поверить в свою удачу! |
| Well, would you believe that it actually hit somebody in the head? | Ну, можете поверить, что он ударил прохожего в голову? |
| I cannot believe you got Fausto to agree to come in and talk to the grand jury. | Поверить не могу, что ты уговорил Фаусто дать показания Большому жюри. |
| Why should this jury believe you today? | Почему присяжные должны поверить вам сегодня? |
| If you love him enough, you might believe it, or forgive him. | Любящий его человек может либо поверить ему, либо простить его. |
| I let myself believe that I have a future, but, I I'm alone again. | Я позволила себе поверить, что у меня есть будущее, но... я снова одна. |
| Ciabatta was invented in 1982, can you believe? | Чиабатта была изобретена в 1982, можете поверить? |
| Why should I believe you and leave obediently? | Почему я должен поверить тебе и послушно уйти? |
| I couldn't believe her story and go on living with Stanley. | Какя могу поверить её рассказу и продолжать жить со Стенли? |
| Now we're supposed to... believe you were framed? | И сейчас мы должны... поверить, что тебя подставили? |
| Naomi: Can you believe I found this place? | Вы можете поверить в то, что я нашла это место? |
| I cannot believe I got to feed a baby tiger! | Я не могу поверить, что мне пришлось кормить маленького тигренка! |
| I heard it a long time ago and I couldn't believe it too. | Я узнал об этом давным-давно, но до сих пор трудно поверить. |
| I cannot believe we didn't figure our patients had STD! | Не могу поверить, что мы не смогли обнаружить у наших пациентов ЗППП! |
| Ling, can you believe it? | Линг, ты можешь поверить в это? |
| On the off- chance that G'Kar might not believe me I have arranged for 2000 Narns now in custody to be freed. | На тот маловероятный случай, что Джи-Кар мог не поверить мне я распорядился, что бы две тысячи Нарнов, содержащихся под стражей были освобождены. |
| We couldn't believe it hadn't been turned into a musical. | Мы не могли поверить, что роман не стал мюзиклом. |
| Can you believe Penguin might win this thing? | Ты можешь поверить, что пингвин может победить? |
| I'm sure they'll believe us if we went together. | Если мы вдвоем всё объясним, то нам точно должны поверить! |
| I can' t believe your doctor friend did that. | Не могу поверить, что ваш приятель доктор это сделал? |
| I know, can you believe it? | Знаю, можете в это поверить? |
| I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. | Не могу поверить, что Эдриан сменил все замки и Кармен даже не упомянула об этом. |
| Can you believe it, Stan? | Ты можешь поверить в это, Стэн? |
| Can you believe they're playing baseball today? | Можешь поверить, они играют в бейсбол сегодня? |