Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Believe - Поверить"

Примеры: Believe - Поверить
Can you believe what he wrote about me? Ты можешь поверить в то, что он написал обо мне?
But how could anyone believe that? Но как кто-то мог поверить в это?
Can you believe she's had three children? Ты можешь поверить, что у нее трое детей?
I cannot believe that you were a receptionist, too. Поверить не могу, что ты тоже была секретарем.
You can believe them, Cardinal. Вы можете поверить им, кардинал.
Please, you must believe how evil lex is. Ты должен поверить в то, что Лекс это зло.
I cannot believe the pressure you Americans Put on yourself at the holidays. Я не могу поверить, какому давлению вы, американцы, подвергаете себя во время праздников.
At this point, I'm pretty sure I'd believe anything. Сейчас я готова поверить во что угодно.
Irony is put into service to make us believe. Он использует иронию и заставляет нас поверить в происходящее.
Devon, can you believe that Chuck made this? Дэвон, можешь поверить в то, что Чак сделал это?
Director: Sergeant, you must believe me when I say That this is not my favorite method of persuasion. Сержант, вы должны поверить мне, когда я скажу, что это не любимый способ воздействия.
I don't believe in it. Господи, я не могу поверить в эту рекламу.
I cannot believe I do this job for half price. Не могу поверить, что я этим занимаюсь за полцены.
I cannot believe you told vanessa to take professor rifkin Поверить не могу, что ты посоветовал Ванессе посещать курс профессора Рифкина
I cannot believe you're really here. Поверить не могу, что ты действительно здесь.
I couldn't possibly make her believe I'm your girlfriend. Я просто не смогу заставить ее поверить, что у нас с вами что-то есть.
By the Wayans Brothers, I cannot believe that tomorrow is your 21st birthday. Между прочим-шмочим, не могу поверить, что завтра тебе стукнет 21.
I mean, I could hardly believe it. Я просто с трудом могу в это поверить.
No. Dad, I don't believe it. Нет, папа, не могу в это поверить.
But her children might not believe that. Но ее дети могут в это не поверить.
He went through that money so fast, I couldn't believe it. Он потратил их так быстро, что я поверить не мог.
I couldn't believe the driver was still talking on his... Я не мог в это поверить, но водитель продолжал болтать через гарнитуру.
For the longest time, I wouldn't believe it. Долгое время я не мог поверить.
You let me believe that you were dead? Ты позволил мне поверить, что ты был мёртв?
Cannot believe I told Frankie I would help him. Не могу поверить, что пообещала Фрэнки помочь.