I cannot believe I get invited to lunch with you and jerry. |
Не могу поверить что меня пригласили на обед с тобой и Джерри. |
Honestly, I can't even believe you recommended that. |
Не могу поверить, что вы её посоветовали. |
I don't believe it - toaster's broken again. |
Поверить не могу, тостер опять сломался. |
I cannot believe you just shut down my party. |
Поверить не могу, что вы закрыли мою вечеринку. |
Yes, I absolutely can believe that sarah hung up on you. |
Да, легко могу поверить, что она тебя боится. |
W - I cannot believe it. |
Я не могу поверить в это. |
I cannot believe that I did that. |
Не могу поверить, что я на это решилась. |
I cannot believe the weird notary hell I've been trapped in. |
Поверить не могу, в каком странном нотариальном аду я застрял. |
And I cannot believe this is the first time I'm hearing it. |
Поверить не могу, что я слышу об этом впервые. |
Well, you better believe it 'cause it's happening. |
Вам лучше поверить в это, потому, что так и происходит. |
Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids. |
Поверить не могу, что ты ищешь подсказки в бульварных газетах. |
Now, you must believe me. |
Теперь, ты должна поверить мне. |
If they pay you enough, you make them believe they're special. |
Если они заплатят вам достаточно, вы заставите их поверить в то, что они особенные. |
Just that he made it up, or he let you believe it. |
Только то, что он все придумал или заставил тебя поверить в это. |
I cannot believe I am doing this. |
Я не могу поверить, что делаю это. |
What's worse is he made me believe them. |
Что еще хуже - он заставил меня им поверить. |
I cannot believe that you went into the office on a holiday. |
Я не могу поверить что ты пошел в офис в праздничный день. |
You should believe it, because you've seen the proof of it. |
Вы должны поверить, ибо видели доказательство этого. |
We met at the flea market, believe it or not. |
Как ни трудно поверить, мы познакомились на блошином рынке. |
And if we run, the people will believe what she's saying about me. |
А если мы отступим, люди могут поверить всему, что она говорила обо мне. |
I can hardly believe it myself. |
Мне самой в это сложно поверить. |
I saw this thing falling down, and... I couldn't believe it. |
Я видел эту вещь, падающую вниз, и... я не мог в это поверить. |
The station commander couldn't believe I had flown it all by myself. |
Командир аэродрома не мог поверить, что я смогла управлять им одна. |
No playwright in the world could make me believe this would happen between two adult people. |
Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми. |
I wish I could believe that. |
Как бы я хотела поверить в это. |