| Nothing will ever make me believe that biologically pure races can be shown to exist today. | Ничто никогда не заставит меня поверить, что сегодня существуют биологически чистые расы. |
| Some citizens could not believe that anyone would willingly defend such a man. | Некоторые граждане не могли поверить, что кто-то добровольно мог защищать такого человека. |
| I could not believe what he can do with our summer earnings. | Я не мог поверить, что он может делать с нашими прибыль летом. |
| I cannot believe we're doing this! | Не могу поверить, что мы это делаем! |
| This will make Windows believe it is installed on the first hard drive and boot without problems. | Это заставит Windows поверить, что она установлена на первый жесткий диск, и грузиться без проблем. |
| Make us believe that you really lost her. | Заставьте нас поверить, что вы действительно потеряли ее. |
| I cannot believe I am midwifing for your pregnant girlfriend that I just found out about. | Поверить не могу, что нянчусь с твоей беременной подружкой, о которой только что узнала. |
| Tom couldn't believe that Mary had actually kissed him. | Том не мог поверить, что Мария действительно поцеловала его. |
| Why wouldn't he believe that? | Почему бы ему не поверить в это? |
| I can not believe my eyes how the world is filled with filth and lies. | Я не могу поверить своим глазам, настолько мир полон грязи и лжи. |
| I could not believe the sounds coming out of that room. | Я не мог поверить в звуки, которые издавались оттуда. |
| I need you to really believe that this movie's good and will sell. | Ты должен действительно поверить, что этот фильм хороший, и продастся. |
| Because that's what you made us believe. | Потому что Вы заставили нас в это поверить. |
| I cannot, cannot believe they've reinstated folk night at my beloved pub. | Я не могу, не могу поверить, что в моем любимом пабе снова устраивают вечера фольклора. |
| I cannot believe that Mr. Tanner let you on the team. | Я не могу поверить, что мистер Таннер взял тебя в команду. |
| She made me want to be a better person And believe that I could be. | Заставила меня захотеть быть хорошим человеком и поверить, что я могу им стать. |
| With all due respect to the witness, I don't believe him. | А то, что при всём уважении к этому свидетелю, я не могу в это поверить. |
| So you let him believe that she had changed her mind. | Поэтому вы заставили его поверить, что это она передумала. |
| I can'! believe this. | Я не могу в это поверить. |
| You should also believe in them, Marina. | Вы тоже должны поверить в них, Марина. |
| I can hardly believe you're here. | Я едва могу поверить, что ты здесь. |
| I can hardly believe you're here. | Я едва могу поверить, что вы здесь. |
| I cannot believe I'm hearing this. | Не могу поверить, что я это слышу. |
| I couldn't believe she was apologizing for being sick. | Я не могла поверить, что она извиняется за то, что больна. |
| I didn't believe it was him. | Поверить не мог, что это он. |