Who would believe we've sunk this low? |
Кто бы мог поверить, что мы падем так низко? |
They couldn't believe what they were seeing. |
Они не могли поверить своим глазам. |
I cannot believe that our kids are at Brandon's party. |
Не могу поверить, что наши дети на вечеринке Брэндона. |
I don't know how I ever let myself believe I could make her happy. |
Я не знаю, как вообще позволил себе поверить, что мог сделать её счастливой. |
I couldn't believe it when you finally called. |
Не могу поверить, что вы всё-таки позвонили. |
I cannot believe you are here to lunch with me. |
Не могу поверить что вы здесь со мной обедаете. |
Can you believe that both finished school? |
Можешь ли ты поверить, что оба закончили школу? |
Another move, can not believe it. |
Мы переезжаем, не могу в это поверить. |
Ten credits an ounce, if you can believe that. |
Десять кредитов унция, если ты можешь в это поверить. |
I'm a war hero, if you can believe that. |
Я герой войны, можешь в это поверить. |
At one point she said she couldn't believe that you would authorize the Mora'dum. |
И в один прекрасный момент она сказала, что не может поверить будто ты разрешил Мора-Дум. |
I cannot believe that I'm working at The Bourbon. |
Я поверить не могу, что работаю в Бурбоне. |
I cannot believe she'd try to rationalize her brother's behavior. |
Я не могу поверить, что она пытается оправдать - поведение своего брата. |
I cannot believe she's here. |
Не могу поверить, что она здесь. |
I let myself believe I was the only one that could help. |
Я позволил себе поверить, что я был единственный, кто мог помочь. |
I couldn't believe my luck. |
Я поверить не могу своему счастью. |
I would believe the wildest stories. |
Я готов поверить в самую сумасшедшую небылицу. |
You made her believe that she'd broken your heart. |
Ты заставил её поверить, что она разбила твоё сердце. |
I don't believe I'm hearing this. |
Не могу поверить, что слушаю это. |
I couldn't believe it either at first. |
Вначале я не мог в это поверить... |
Can you believe he doesn't know about streaming? |
Можешь поверить, что он не знает о потоковой передаче? |
You know, I couldn't believe my eyes when I saw it in the space museum. |
Знаете, я не мог поверить своим глазам, когда увидел его в космическом музее. |
You must believe me - we are your friends. |
Ты должна поверить мне - мы ваши друзья. |
You'd be surprised the things I can believe. |
Вы будете удивлены, сколь многому я могу поверить. |
I cannot believe that Delenn would allow this. |
Я не могу поверить, что Деленн позволяет это. |