Man, that car chase... I couldn't believe it. |
Слышь, а та погоня на машинах... поверить не могу... четыре автобуса. |
I couldn't believe they wanted this man dead. |
Я не мог поверить, что этого человека надо убить. |
But ill find something, believe you me! |
Я слишком устал, чтобы думать сейчас, но я что-нибудь откопаю, можешь мне поверить! |
I wish I could believe you, Mr. Harkins. |
Хотелось бы вам поверить, Харкинс. |
"... because I might believe them." |
"... потому что я могу поверить им." |
I wish I could believe that. |
Если бы я мог этому поверить. |
I cannot believe I wasted an entire morning watching that woman sew that vest. |
Не могу поверить, что потратила целое утро наблюдая за тем, как она шьёт жилетку. |
The doctors couldn't believe such a miracle. |
Доктора не могли поверить в такое чудо. |
I cannot believe that he went through my closet, my nightstand. |
Не могу поверить, что он рылся в моих вещах. |
They couldn't believe it could be this way. |
Они просто не могут поверить, что бывает вот так. |
And if we can stick together, we can make 'em believe us. |
И если мы будем держаться вместе они могут нам поверить. |
I really cannot believe the difference. |
Я не могу поверить в такую разницу! |
Until she confirmed it, I couldn't believe it either. |
Я тоже не мог поверить, пока она это сама не подтвердила. |
Can you believe the nerve of this guy? |
Ты можешь поверить в то, какие нервы у этого парня? |
For the longest time, I wouldn't believe it. |
Я сам очень долго не мог в это поверить. |
I cannot believe this, man. |
Я не могу в это поверить... |
Of course I remember, it's just that I couldn't quite believe my ears, Mrs... |
Конечно, я помню, только я не могу поверить собственным ушам, миссис... |
And we should believe you why? |
И с какой стати мы должны тебе поверить? |
I can not believe I'm so wrong. |
Я не могу поверить, что я ошибся. |
Still do not believe it was me that. |
Все еще не могу поверить, что это была я. |
I wish I could believe that. |
Я хотел бы поверить в это. |
Gordo, can you believe this? |
Гордо, ты можешь в это поверить? |
I actually let myself believe something that I knew was impossible. |
Я позволил себе поверить в заведомо невозможное. |
After everything we've been through, I'm asking you to please believe me. |
После всего, что между нами было, я просто прошу тебя поверить мне. |
Maybe I just have to suspend my cynicism and believe. |
Может, я просто должен перестать быть циником и поверить. |