| Okay, first of all, I can't even believe that you're keeping score. | Отлично, во-первых, я просто не могу поверить, что ты ведешь счет. |
| [Groans] I cannot believe that he's having doubts. | Не могу поверить, что он сомневается. |
| I cannot believe what you have done with this place! | Я не могу поверить, что ты сделала с этим местом! |
| [Laughing] I could not believe they were in my court. | Я не могла поверить, что они на моем участке. |
| But it's serious, believe me. | Но это очень важно, можешь мне поверить. |
| I wish I could believe that, Ms. Montrose. | Сожалею, что не могу поверить в это, миссис Монтроус. |
| I cannot believe that you actually remember that. | Я не могу поверить ты запомнил это. |
| I can't even believe this. | Я даже не могу в это поверить. |
| Wouldn't you rather believe in something real? | А разве не проще Вам поверить в нечто настоящее? |
| You let us believe you were dead. | Ты позволила нам в это поверить. |
| What I don't believe is that you tried to run him over. | Поверить не могу, что ты только что хотел его задавить. |
| I'll tell him about you, you can believe me... | Я ему о Вас сообщу, уж можете мне поверить... |
| I couldn't believe he got stickered. | Я не мог поверить, что его пометили. |
| I don't believe this, Sara. | Я не могу поверить в это, Сара. |
| I can't make myself believe it. | Я просто не могу в это поверить. |
| Can you believe it? I'm early. | Сама поверить не могу, я пришла раньше. |
| I made myself believe that I could live up to you. | Я заставила себя поверить, что смогу прожить с тобой. |
| When people are vulnerable, they'll believe a lot of things. | Когда люди в уязвимом положении, они во многое готовы поверить. |
| (Mindy) I cannot believe you, Danny. | Не могу поверить в это, Дэнни. |
| I cannot believe you are here. | Не могу поверить, что ты тут. |
| (Mindy) I cannot believe that you have not seen pretty woman. | Не могу поверить, что ты не смотрел фильм "Красотка". |
| I cannot believe Mariam would lie to protect this man. | Не могу поверить, что Мариам врала, защищая этого человека. |
| Can you believe what that woman did to manipulate me? | Можешь поверить в то, что сделала эта женщина, чтобы манипулировать мной? |
| But hopefully, you can believe in me and the decisions I've made. | Но надеюсь, ты сможешь поверить в меня и в решение, которое я приняла. |
| I can not believe you told him about "Cootie Kate". | Я не могу поверить, что ты рассказала ему про Вшивую Кейт. |