| I actually made Jackie believe that I feel this way about you. | Я заставила Джеки поверить, что я действительно испытываю к тебе такие чувства. |
| America will believe it was Jeannine Locke that had an affair with the president. | Америка должна поверить, что с Джанин Лок у президента была интрижка. |
| I wanted him to be you so much, I let myself believe. | Я так сильно хотел, чтобы он оказался тобой, что позволил себе поверить. |
| I can not believe the nightmare. | Я поверить не могу, кошмар. |
| I cannot believe I'm doing this. | Не могу поверить, что я это делаю. |
| I couldn't believe the things he was saying. | Я не мог поверить в то, что он говорил. |
| I can't even believe you would use a word like that. | Я не могу даже поверить, что ты способна произносить такие слова. |
| I cannot believe how much there is out there about this girl. | Поверить не могу, сколько там всего об этой девушке. |
| I cannot believe I am talking to mice like they're... | Поверить не могу, что говорю с мышами как с... |
| Leadership requires discipline, sacrifice, the ability to make people believe in the impossible. | Лидерство требует дисциплины, жертв, возможности заставить людей поверить в невозможное. |
| I can't possibly believe that she... | Мне невозможно поверить, что она... |
| You let me believe that they were my parents. | Ты заставил меня поверить, что они мои родители. |
| And I'm asking you right now... believe me. | И я прошу вас прямо сейчас... поверить мне. |
| There's something miraculous in the air, like an old story you can't quite believe. | В воздухе витает что-то чудесное, как старая история, в которую ты не можешь полностью поверить. |
| I made you believe you were sick. | Я заставил поверить, что ты болен. |
| I know. I couldn't believe the wheel that thing had... | Я не мог поверить, какое колесо было у этой штуки... |
| I cannot believe I am with that man. | Не могу поверить, что мы с ним вместе. |
| I don't believe this, Joe. | Не могу в это поверить, Джо. |
| Letting myself believe that things were finally different here, that this country had turned a corner. | Заставил себя поверить что здесь всё будет по другому, а эта страна зажата в угол. |
| Can you believe we made this little creature? | Ты можешь поверить, что мы создали это маленькое существо? |
| I cannot believe I just met the Prince Harry. | Я не могу поверить, что только что встретила Принца Гарри. |
| I don't believe I'm early. | Поверить не могу, что я рано. |
| The only person who would believe that would be Haley. | Но в это могла бы поверить только Хэйли. |
| Well, of course I can believe it. | Я, конечно же, могу в это поверить. |
| The nurse said she couldn't believe I was alive. | Сестра сказала, что не могла поверить, что я жив. |