Can you believe Sloane won't let me date her ex-boyfriend? |
Ты можешь поверить, Слоан не позволила мне пойти на свидание с её бывшим? |
He made us all believe he loved you. |
Он заставил всех нас поверить, что любит тебя. |
I can believe Nick Bentley took some stick. |
Я могу поверить, что Ник Бентли был таким. |
Can you believe the ride on this car? |
Не могу поверить - мы едем по делам на этой машине! |
But we made her believe that we did. |
Но заставили её поверить, что это так. |
I couldn't believe you tonight, Ray, you were so rude. |
Я не могу поверить, что сегодня вечером, Рэй, ты был так груб. |
I can't even believe you could go that low. |
Не могу поверить, что ты так низко пала. |
Mrs. Brown, you must believe me. |
Миссис Браун, вы должны мне поверить. |
But I couldn't believe what I was hearing. |
Но все же я не мог поверить своим ушам. |
I cannot believe you'd invade my privacy like that. |
Не могу поверить, что ты вот так вторгаешься в мою личную жизнь. |
I can't quite believe that I have you both here. |
Не могу поверить, что вы обе здесь со мной. |
When they told me Clark kent was downstairs, I couldn't believe it. |
Когда мне сказали, что Кларк Кент внизу, я не мог поверить. |
The words just leapt out of my mouth, I can hardly believe I said them. |
Слова просто вырвались изо рта, поверить не могу, что я это сказала. |
Trust me, I can hardly believe it myself. |
Я сам едва могу в это поверить. |
I couldn't believe it was him. |
Поверить не могу, что это он. |
I cannot believe you dragged me halfway across town To come spy on her with you. |
Я не могу поверить, что ты притащила меня через половину города, чтобы я с тобой шпионила за ней. |
You weren't the only one, believe me. |
Ты не единственная, можешь мне поверить. |
Can you believe what this girl deals with? |
Можешь поверить, с чем эта девушка имеет дело? |
Can you believe this is me? |
Можешь ты поверить, что это я? |
I couldn't believe... he would want to try again. |
Я не могла поверить... в то, что он хочет попытаться еще раз. |
Can you believe I'm getting married tomorrow? |
Можешь ли ты поверить, что я выхожу замуж уже завтра? |
Coroner couldn't believe he even made it out to the party. |
Коронер не мог поверить, что он даже дошел до вечеринки. |
You may not believe this but I'm sorry you're hurting. |
Ты можешь не поверить но мне очень жаль тебя. |
And I made you believe it. |
И заставил тебя поверить в это. |
I cannot believe we are doing this. |
Не могу поверить, что мы делаем это. |