I cannot believe that you are dragging my illness into this. |
Поверить не могу, что вы приплетаете к этому мою болезнь. |
I really believe that's happening! |
Не могу поверить, у нас получилось! |
I cannot believe I'm asking advice from somebody who's wearing that hat. |
Не могу поверить, что прошу совета у человека в такой шапке. |
I cannot believe you guys are talking about this. |
Не могу поверить, что вы говорите об этом. |
I just couldn't believe that Monica... |
Я просто не могу поверить, что Моника... |
Cannot believe you people keep ruining my wedding day. |
Не могу поверить, вы продолжаете портить мне свадьбу. |
And I couldn't believe who it turned out to be. |
Я не могла поверить в то, что выяснила. |
My old university is honoring me, if you can believe that. |
Мой старый университет чествует меня, если ты можешь в это поверить. |
How could I believe such a liar. |
Как я могла поверить такому лжецу. |
I cannot believe that this guy is 12 years old. |
А я поверить не могу, что кое-кому стукнуло 12. |
I cannot believe that you invited her. |
Не могу поверить, что ты ее пригласила. |
I cannot believe I am considering a non-violent option. |
Поверить не могу, что я рассматриваю ненасильственный вариант. |
I cannot believe how many projects they lay on these kids. |
Поверить не могу, сколько заданий им там дают. |
I mean, he could hardly believe it. |
Я имею в виду, он не мог в это поверить. |
When I saw your picture in the paper, I didn't believe it. |
Когда я увидела твой портрет в газете, то поверить не могла. |
I couldn't believe how these guys talked to each other. |
Я не могу поверить как эти парни разговаривают друг с другом. |
I don't dare believe it. |
Я не смею в это поверить. |
When Akbari told me you were here, I couldn't believe it. |
Когда Акбари сообщил мне, что ты здесь, я не могла поверить. |
I see a lot of cool people... thank you... who let me believe in myself. |
Вокруг меня много хороших людей... спасибо... что помогли поверить в себя. |
Officer, I don't believe I was speeding. |
Офицер, не могу поверить, что я превысил скорость. |
I cannot believe what you guys did to me when I was a kid. |
Поверить не могу, что вы со мной сделали, когда я был ребенком. |
I just don't believe that anyone would set out to harm an elderly person. |
Я просто не могу поверить, что кто-то может обидеть пожилого человека. |
I can't even believe how totally self-absorbed you are. |
Я не могу поверить, какая же ты эгоистка. |
Can you believe Barry pulling this on us last-minute? |
Поверить не могу, что Барри предупредил нас в последнюю минуту. |
I cannot believe you went there. |
Не могу поверить, что Вы опустились до этого! |