Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Believe - Поверить"

Примеры: Believe - Поверить
I cannot believe the mess Larry put us in. Не могу поверить, что Ларри натворил столько дел.
I could not believe what he had given me. Я сначала поверить не мог, что он мне сделал такой подарок.
No one could ever make me believe anything bad about you. Ни один человек не заставит меня поверить в плохое о тебе.
It makes me believe in justice. Это заставляет меня поверить в правосудие.
That's change we can believe in. Эти изменения, мы можем поверить в них.
Then, I couldn't believe what happened. Потом, я не мог поверить что произошло.
Can you believe we almost...? Ты можешь поверить, что мы почти...?
Burt, I don't believe this. Бёрт, не могу в это поверить.
That's what you made everyone believe. Вы заставили всех в это поверить.
I cannot believe he actually did it. Поверить не могу, он сделал это.
Willie Beamen, I don't believe you. Вилли Бимен, я поверить не могу.
Nobody but you would believe what happened. Только ты мог поверить в случившееся.
I cannot believe you let that man see Ernest at your house. Поверить не могу, что ты позволила ему видеться с Эрнестом в своём доме.
It's really great to know that you guys would believe some dirt bag kid who you barely know over... Это удивительно знать, что вы можете поверить какому-то паршивцу, которого почти не знаете.
I cannot believe how many pieces of shrapnel his body absorbed. Не могу поверить, сколько же осколков шрапнели застряло в его теле.
See, I just made you believe that l... Ну, я только что заставил тебя поверить, что я...
It was couldn't believe this was coming out of this little toad. Никто не мог поверить, что это делает этот худой парень.
But believe me, we will disband them. Но можешь мне поверить, мы их разгоним.
But John believes he has every situation under control, and he makes you believe. Но Джон верит, что у него любая ситуация под контролем, и он заставляет тебя поверить в это.
Lacey could not believe it when I told her that you're moving in with someone. Лейси не могла поверить, когда я рассказала ей, что ты собираешься жить с кем-то.
We need to make him believe in us. Мы должны заставить его опять в нас поверить.
Cost me $220,000, if you can believe that. Стоил мне $220,000, если сможете в это поверить.
I could believe that anything happened to you. Я не могла поверить, что ты ушел, не сказав ни слова.
Can you believe this is happening? Ты можешь поверить в то, что это происходит?
I can believe you're calling me. Не могу поверить, что ты мне звонишь.