I DON'T BELIEVE I WON'T SEE COLLETE AGAIN. |
Не могу поверить, что никогда уже не увижусь с Колеттой. |
I don't believe it. |
Не могу поверить, что ты могла дойти до этого! |
is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. |
Такое невозможно. Вы видите двух детей, выглядывающих в окно одновременно в двух разных направлениях. А теперь можете ли вы поверить, что эти две столешницы одинакового размера и формы? Это так. |
When she was having her breakdown, she kept on and on about how they were trying to make her believe she was somebody else, that this wasn't her life. |
Когда у нее было это расстройство, Она говорила снова и снова, о том как они пытались Заставить ее поверить, что она кто-то другой, |
I couldn't believe in it but now I do now and it's the only thing |
И я не мог в это поверить, но сейчас, если я не поверю в это, то во что тогда остаётся верить? |
You'll believe me... won't you? |
Сможешь ли мне поверить? |
I can't-a believe it! |
Поверить не могу! Четыре новых колеса! |
Believe me. I cannot believe it. |
Блин, поверить не могу! |
Couldn't believe I'd do it to him. |
Не мог в это поверить? |
But I wouldn't let myself believe in it. |
Но никак не мог поверить. |
I believe someone owes me $200. |
Не могу в это поверить. |