| I DON'T BELIEVE I WON'T SEE COLLETE AGAIN. | Не могу поверить, что никогда уже не увижусь с Колеттой. |
| I don't believe it. | Не могу поверить, что ты могла дойти до этого! |
| is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. | Такое невозможно. Вы видите двух детей, выглядывающих в окно одновременно в двух разных направлениях. А теперь можете ли вы поверить, что эти две столешницы одинакового размера и формы? Это так. |
| When she was having her breakdown, she kept on and on about how they were trying to make her believe she was somebody else, that this wasn't her life. | Когда у нее было это расстройство, Она говорила снова и снова, о том как они пытались Заставить ее поверить, что она кто-то другой, |
| I couldn't believe in it but now I do now and it's the only thing | И я не мог в это поверить, но сейчас, если я не поверю в это, то во что тогда остаётся верить? |
| You'll believe me... won't you? | Сможешь ли мне поверить? |
| I can't-a believe it! | Поверить не могу! Четыре новых колеса! |
| Believe me. I cannot believe it. | Блин, поверить не могу! |
| Couldn't believe I'd do it to him. | Не мог в это поверить? |
| But I wouldn't let myself believe in it. | Но никак не мог поверить. |
| I believe someone owes me $200. | Не могу в это поверить. |