I just cannot believe that you violated protocol. |
Я просто не могу поверить, что вы нарушили правила! |
But they can't make you believe it. |
Но они не могут заставить тебя поверить в это. |
And the second one was to help me believe in myself. |
И второй была помочь мне поверить в себя. |
I couldn't believe my eyes when I saw it. |
Я не мог поверить глазам, когда увидел это. |
I couldn't believe I was there. |
Поверить не могу, что был там. |
There's only enough truth in it to make you believe the lies. |
В ней есть лишь толика правды, чтобы заставить тебя поверить в ложь. |
Maybe cracked you deep enough to make you believe you did it. |
Может, сломали достаточно сильно, чтобы заставить поверить, в то, что ты это совершил. |
I cannot believe you're okay leaving me alone in this mental hospital. |
Не могу поверить, что ты собираешься оставить меня в этом дурдоме. |
I couldn't believe you were coming in for this job. |
Я не мог поверить, что вы устраиваетесь сюда на работу. |
Can you believe I was kidding? |
Ты можешь поверить в то, что я шутил? |
I cannot believe my brother is falling for this. |
Поверить не могу, что мой брат этому верит. |
I cannot believe Gene turning on me like this. |
Не могу поверить, что Джин так со мной поступил. |
I can not believe how official this all looks. |
Не могу поверить насколько серьезно это все выглядит. |
I have never even taken a voice lesson, if you can believe it. |
Никогда не брала уроков пения, если сможешь в это поверить. |
They've told their version of the story so often, they might even believe it themselves. |
Они рассказывают свою версию случившегося так часто, что могут даже поверить в это сами. |
I cannot believe you lived with her as long as you did. |
Не могу поверить, что вы жили с ней так долго. |
I cannot believe you told Vanessa to take Professor Rifkin for Art in the World. |
Не могу поверить, что ты сказал Ванессе ходить к профессору Рифкину на мировое искусство. |
Your first day made me believe not all American are lazy. |
Твой первый день заставил меня поверить, что не все американцы ленивы. |
I just can't... believe this. |
Я просто... не могу в это поверить... |
Well, you can believe the part where she does her own hair. |
Ну, ты можешь поверить той части, что это ее настоящие волосы. |
I can't even believe those words are coming out of my mouth. |
Даже не могу поверить, что эти слова исходят из моего рта. |
I cannot believe he would ruin my important research for another ridiculous lark. |
Не могу поверить, что он разрушил мою бесценную работу ради ещё одной глупой выходки. |
I cannot believe I'm having this conversation with an adult man. |
Не могу поверить, что слышу это от взрослого человека. |
But I can believe in Nanami's gentleness. |
Но я способен поверить в мягкость Нанами. |
I try to make people believe I have my act together. |
Я заставляю людей поверить, что играю свою роль вместе с ней. |