Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Believe - Поверить"

Примеры: Believe - Поверить
You just won't believe it. Нет, ты просто не хочешь в это поверить, вот и все.
I cannot believe you guys handle things that way. Не могу поверить, что вы, парни, решаете проблемы таким образом.
I cannot believe that we agreed to do Thanksgiving dinner tomorrow. Не могу поверить, что мы согласились на обед в честь Дня Благодарения.
You never know what someone might believe. Вы не знаете, во что кто-то может поверить.
They can make you believe anything. Они могут заставить тебя поверить во что угодно.
I still can not believe it. Я всё ещё не могу в это поверить.
I cannot believe you made us miss this. Не могу поверить, что вы заставили нас пропустить это.
Baby, I cannot believe you bought me this ring. Малыш, не могу поверить, что ты купил мне это кольцо.
I cannot believe barca would betray you. Не могу поверить, что Барка мог предать вас.
I cannot believe you're pulling this off. Не могу поверить, как у тебя это все получается.
I cannot believe I dated him. Поверить не могу, что я с ним встречалась.
I cannot believe this only cost me 150 bucks. Не могу поверить, что всё это стоило мне всего 150 баксов.
I cannot believe you made me come here for this. Поверить не могу, что ты ради этого заставил меня тащиться сюда.
I still cannot believe that it's really you. Я всё никак не могу поверить, что это на самом деле ты.
I cannot believe we have to do this. Я не могу поверить, что мы должны сделать это.
I cannot believe this disgusting, despicable document. Я не могу поверить в этот отвратительный, жалкий документ.
I hope you can believe that. Понимаю, я не могу вам помочь поверить ему.
I cannot believe you disposed of those vampires without me. Не могу поверить, что ты расправился с этими вампирами без меня.
I cannot believe that minimart sold Tantrum. Я до сих пор не могу поверить, что здесь продается Тантрум.
I had to make him believe I was desperate. Я должна был заставить его поверить, что я в отчаянии.
Cannot believe we're doing this. Поверить не могу, что мы этим занимаемся.
Cannot believe my girl is turning 15. Не могу поверить, что моей девочке исполняется 15 лет.
I cannot believe spencer hastings Actually has time to shop. Не могу поверить, что у Спенсер Хастингс действительно есть время для покупок.
I still cannot believe that that girl faked her pregnancy. До сих пор не могу поверить, что эта девушка разыгрывала беременность.
I could not believe Bernie did this. Я поверить не могла, что это сделал Берни.