A touchdown behind goal for safety counts 2 to the attacking side. |
Приземление позади ворот даёт 2 очка атаковавшей стороне. |
(George): It's the park behind the Normal School this time. |
На этот раз - парк позади педагогического училища. |
Brambilla very close behind him, closing on him all the time. |
Брамбилла позади него, всё время догоняя его. |
The semitendinosus lies behind the biceps and is located on the femur in a lateral-caudal position. |
Полусухожильная мышца лежит позади двуглавой мышцы и занимает на бедре латерально-каудальное положение. |
And look for casuals... men in parked cars, pedestrians who change direction ahead or behind you. |
И ищи ищи агентов в штатском в припаркованных машинах, пешеходов, которые меняют направление впереди или позади тебя. |
The only way I can put the insinuations behind me is by proving my worth. |
Я решил, что единственный способ оставить позади все эти инсинуации насчет меня - это доказать свою значимость. |
With a flooded river ahead and the Daspletosaurus behind, the stage is now set for a massacre. |
С разлившейся рекой впереди и со стаей дасплетозавров позади, они обречены на массовое истребление. |
And when I saw Jake last night, he was - he was setting a fire behind his house. |
Когда я увидела Джейка прошлой ночью, он разжигал огонь позади своего дома. |
Mr. Skipperdoo hops to point out that the missing bridge is behind him. |
Мистер Скиппердо ощутил и подсказывает, что пропавший мост находится позади него. |
Walker had crossed the creek, but his troops were well scattered along the road behind Johnson. |
Уокер перешел реку, но его люди растянулись по всей дороге позади Джонсона. |
Bashkortostan ranks the sixth in the rating, leaving behind Samara, Nizhniy Novgorod, Cheliabinsk, Leningrad and other oblasts. |
Башкортостан в рейтинге занял шестую позицию, оставив позади Самарскую, Нижегородскую, Челябинскую, Ленинградскую и другие области. |
He was behind team-mate Nico Rosberg, but was the highest-place second driver in the championship. |
Он был позади напарника Нико Росберга, но занял наивысшее место среди вторых пилотов в чемпионате. |
The skull had prominent otic notches behind each eye and a parietal eye. |
Череп имел заметные ушные выемки позади каждого глаза и теменной глаз. |
His "hero" is the idealist peasant, who leaves all behind and goes to fight for his own country. |
Её героем является крестьянин-идеалист, который оставляет всё позади и идёт сражаться за свою страну. |
Zong continued on its westward course, leaving Jamaica behind. |
«Зонг» пошёл дальше, держась курса на запад, оставив Ямайку позади. |
Yamaha achieved this by placing the alternator behind the cylinders, instead of the more normal position: on the end of the crankshaft. |
Yamaha достигла этого за счёт размещения цилиндров позади генератора вместо более "классического" расположения на конце коленчатого вала. |
They always met behind the Chauncy Street tavern. |
Они всегда встречались позади бара на Чаунси Стрит. |
Everyone's chasing Anakin Skywalker and there's one guy lagging behind. |
Все бегут за Энакеном Скайуокером, а один - плетётся позади. |
Only it's - it's Nikki Heat investigating, and she's always one step behind him. |
Только расследование ведет Никки Жара, и она всегда на шаг позади него. |
Traffic is clear 2km behind the target. |
На 2 километра позади цели нет ни одной машины. |
Economics - which is supposed to understand changes in the way things are made - is lagging behind. |
Экономика - которая, как считается, осознает изменения в способах изготовления вещей - идет далеко позади. |
In the race Massa finished 7th behind Alonso who finished 2nd. |
Однако в гонке финишировал 7-м, позади Алонсо. |
Russia has put the neo-liberal period behind it and is now developing on a path better suited to its history and circumstances. |
Россия оставила позади период неолиберализма и развивается по направлению, больше соответствующему ее истории и условиям. |
There are a lot of things, which we still lag behind on... |
Есть очень много вещей, уровень исполнения которых далеко позади. |
So Gary Bauer is not too far behind - has slightly different theories about evolution and natural selection. |
Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе. |