| I'm sure the worst is behind us. | Уверен, худшее уже позади. |
| Like a farmhand behind the back barn. | Словно батрак позади сарая. |
| Dean Winchester's behind you... | Дин Винчестер позади тебя. |
| I had left only emptiness behind me. | Позади меня была лишь пустота. |
| Cubs behind, with banners. | Дети позади, со знаменем. |
| He was one step behind Ike. | Он был на шаг позади Айка |
| What is that behind you? | Что это позади тебя? |
| You've got some heat behind you. | У тебя позади жаркие баталии. |
| I put it behind me. | Я оставила все позади. |
| The jogger behind him has a semi. | У бегуна позади стояк. |
| Reagan, behind you! | Рейган, позади тебя! |
| You two behind it. | Вы двое позади него. |
| The lady standing behind them. | Которая стоит позади них. |
| We've put all that behind us. | Мы оставили это всё позади. |
| Then let's put this behind us. | Давай оставим это позади. |
| I sit behind the moon. | Я сижу позади Луны. |
| We're leaving our troubles behind. | Мы оставим все проблемы позади. |
| There's a whole orchestra behind him. | Позади него целый оркестр. |
| She's behind us. | Она прямо позади нас! |
| She wants to put it all behind her. | Она хочет оставить все позади. |
| You know, I put those days behind me... | Знаешь, это позади... |
| I took a position on the guy behind. | Я занял позицию позади. |
| You stand behind me. | Ты стоишь позади меня. |
| She was behind me. | Старуха была позади меня. |
| Dead behind these eyes. | Мёртвый позади этих глаз. |