Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
It's a shortcut through Griffith Park, Behind the zoo. Мы срезали путь через парк позади зоопарка.
Behind me, the pockmarked walls where the ball bearings hit. Позади меня стена с отметинами, куда ударили шарикоподшипники.
Behind me we have people in the right place. Позади меня люди находятся в нужном месте.
Behind us we have left the twentieth century, an age of extremes and profound contradictions. Позади остается ХХ век, эпоха крайностей и глубоких противоречий.
Behind the church of Saint Sulpice, there's a small bookstore. Позади церкви Сен-Сюльпис, есть небольшой книжный магазин.
Behind the east side of the square, a white van. Позади площади, с западной стороны, белый фургон.
Behind us are two of Joe Carroll's men. Позади нас двое людей Джо Кэрролла.
Behind him he hears a woman talking. Позади него он услышал как разговаривает женщина.
Behind every horizon lies a new horizon. Позади каждого горизонта находится новый горизонт.
Behind them is an open space which hosts the Platform of the Carved Seat and two unfinished monumental walls. Позади них находится открытое пространство, где расположена Платформа с резным креслом и две незаконченных монументальных стены.
Behind me the Federal Reserve is probably the least transparent agency in the federal government. Позади меня Федеральный резерв, вероятно, наименее открытое агентство в федеральном правительстве.
I can feel it. Behind my eyes. Я это чувствую... позади моих глаз.
Behind you, Mr Findlay, 'there is another envelope with a photograph in it. Позади вас, мистер Финдли, есть еще один конверт, в нем фотография.
Behind you in the casino are the Gas Mask Bandits. Те люди, позади вас, в казино - "Бандиты в Газовых Масках".
Behind me, man in glasses talking to Jack Napier. Позади меня, с Джеком Напье говорит человек в очках. Джек меня вымораживает.
Volume 2: Miles Behind Us (Issues 7-12) Rick becomes the group's leader. Miles Behind Us/ Мили Позади (7-12) Рик становится лидером группы.
Behind him, in the background, zombie versions of the Runaways are shown feeding upon Old Lace. Позади него, на заднем плане, зомби версии Беглецов показаны питающимися динозавром Олд Леком.
Behind me, you'll see the finest firefighters in this city, the men and women who make up Firehouse 51. Позади меня, вы видите выдающихся пожарных этого города, мужчин и женщин, из которых состоит пожарная часть 51.
Behind us, we leave a century full of humanity's capacity for the worst and its genius for the best. Позади нас столетие, отмеченное как проявлениями наихудших сторон в человеке, так и его тягой к самому лучшему.
Behind each head on the facade of the building was depicted a sea shell - it allows you to identify the mythological character on the facade of the building. Позади каждой головы на фасаде здания была изображена морская раковина - именно она позволяет идентифицировать мифологического персонажа на фасаде здания.
Thank you, whatever your name is. Behind me, hoards of anxious lookie-loos Спасибо, как бы вас ни звали. позади меня, запасы жаждущих сортиров
LIGHTNING WAS STRIKING IN FRONT OF HIM AND BEHIND HIM Молния ударила впереди него позади него, и по обеим сторонам его.
Behind me are the montage to help you reminisce, the exciting 2 years relationship between Sophie and Jeff! Позади меня мини фильм, о восхитительных 2х годовых отношениях Софи и Джефа!
Behind me is the appartamento papale, or "papal apartment." Позади меня находятся апартаменты Папы, или "комната Папы."
He called it "The Road Ahead, or the Road Behind." Он назвал её: «Дорога Впереди или Дорога Позади».