Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
Buzz, get behind the tires! Базз, держись позади шасси!
"Tiger behind you!" Или "Позади тебя саблезубый тигр".
Let's put all of that behind us. Давайте оставим все это позади.
Why do I have to stay behind? Почему я должен остаться позади?
Two women will stay behind. Отлично. Две женщины останутся позади.
You have left your Pakistan far behind. Вы оставили Пакистан далеко позади.
The truth is never far behind Ведь истина всегда не слишком позади того,
Get on behind me, Ludovic. Людовик, садись позади меня.
Toby, stay behind me. Тоби, оставайся позади меня.
There's a white one there behind you. Белый прямо позади вас.
But I am so far behind, Но я так далеко позади
We put the past behind us, though, Andy. Оставим прошлое позади, Энди.
I'm just really, really behind. Я простой очень очень позади.
His wife was standing behind me. Его жена стояла позади меня.
The greatest duty remained behind. Самое страшное осталось позади.
Head is narrowed behind the eyes. Голова округлённая позади глазами.
And it's behind me. И теперь всё позади.
The guy was behind me. Тот парень был позади меня.
You can leave them all behind Ты сможешь оставить их все позади
Did you see anybody behind her? Вы видели кого-нибудь позади неё?
You're always lagging behind me. Ты всегда тащишся позади меня.
I've put it behind me. Все это давно позади.
We put it behind us. Мы оставили это позади.
Just stay behind me. Просто стой позади меня.
Who's the dude behind him? Кто этот парень позади него?