Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
On 31 July, the 11th Armoured Division of VIII Corps exploited a German inter-army boundary weakness, when they discovered an undefended bridge ("Dickie's Bridge") 5 mi (8.0 km) behind the German front, over the River Souleuvre. 31 июля 11-я танковая дивизия VIII корпуса ударила в стык немецких армий, где обнаружила неохраняемый мост через реку Сулевр («мост Дики»), находившийся в 8 км позади немецких укреплений.
Alesi scored the best result with 2nd place at the Italian Grand Prix and led the opening laps in Portugal, while the team finished the Constructors' Championship in 4th place with 28 points, 44 points behind 3rd-placed Benetton and their Ford-powered V8 engined cars. Лучшим результатом Алези стало 2 место на Гран-при Италии, а команда завершила сезон на 4 месте в Кубке конструкторов с 28 очками, на 44 очка позади занявшего 3 место Benetton с мотором Ford V8.
In 2009, the Master System was named the 20th best video game console of all time by the video gaming website IGN, behind both of its main competitors, the Atari 7800 (ranked 17th best) and the Nintendo Entertainment System (1st). Сайт IGN в 2009 году поставил приставку на 20-ое место из 25, поставив позади обеих её главных конкурентов, Atari 7800 (17-ое место) и Nintendo Entertainment System (1-е место).
Clark? police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse. according to wire services, a funeral date has yet to be set. although no witnesses have come forward, Полиция сообщает, что машина Лэнг взорвалась позади кафетерия, и что причиной могла быть заложенная в машине бомба. по словам информагентств, день похорон еще не назначен.
The temple was originally arranged in the "three Halls-one Pagoda" style which meant that the pagoda was in the center of the complex and flanked by three main halls on the left, right, and behind the central pagoda. Храм был оформлен в стиле "три зала - одна пагода", согласно которому пагода располагалась в центре храмового комплекса, и была полуокружена тремя основными залами - слева, справа и позади себя.
The anchorage(s) is/are intended for a harness belt, complies/comply with the requirements laid down in paragraph 5.4.3.6. if it lie(s) behind the transverse plane passing through the reference line and is/are located: 5.4.3.7.3 Приспособление или приспособления для крепления, предназначенные для ремней безопасности, должны соответствовать предписаниям пункта 5.4.3.6, если они располагаются позади поперечной плоскости, проходящей через исходную линию, и расположены:
By the way, behind? s you, est? the highlight of my Park. стати, позади теб€, гор€ченькое блюдо моего ѕарка.
So I turn around, and there's Jeff behind me, And he is so focused on beating me That he forgets to lift the daggerboard Так вот, я оборачиваюсь, а позади меня плывет Джефф, и он так сосредоточен на том, чтобы меня перегнать, что забывает поднять шверт, когда мы приближаемся к берегу.
Becky, the special election to fill Ken "Heart Attack" Weigand's congressional seat is in two months, and I am in ninth place at six percent, well behind "Undecided," Бекки, дополнительные выборы на освободившееся место сенатора Кена "Сердечника" Вейганда будет через пару месяцев, а я на девятом месте с шестью процентами голосов, далеко позади пункта "Против всех", и насильника, баллотирующегося прямо из-за решетки,
but when we are reading a good novel, we leave our small, cozy apartments behind, go out into the night alone and start getting to know people we had never met before and perhaps had even been biased against. Но когда мы читаем хороший роман, мы оставляем наши маленькие, уютные квартиры позади, уходим в одиночку в ночь и лучше узнаем людей, которых никогда до этого не встречали, а возможно даже предвзято относились.
'And James headed off to Top Gear's secret amphibious engineering centre 'in the Yorkshire town of Penistone, 'just off St Mary's Street behind Tesco's.' "И Джеймс направился в секретный моторный центр Топ Гир"в Йоркшире, в город Пенистон, "на улице Сан-Мари, позади Теско"
The system for fastening and tuning electric guitar strings comprises a clamp for the free ends of the strings that is mounted on the neck end at a right angle to the neck surface and a machine for tensioning and tuning strings that is arranged behind a bridge. Система закрепления и настройки струн электрогитары состоит из зажима для свободных концов струн, который устанавливается на торце грифа под прямым углом к плоскости грифа, и машинки для натяжения и настройки струн, которая устанавливается на корпусе инструмента позади нижнего порожка (бриджа).
Homes in Pueblo Libre were not far behind and are revalued to 659.7 dollars per square meter to 758, San Miguel, from 529.6 to $ 652; Chorrillos, 448 to 580 dollars, and Brena, from 492.1 to 596 dollars. Дома в Пуэбло-Либре не были далеко позади и переоцениваются до 659,7 долларов за квадратный метр до 758, Сан-Мигель, от 529,6 до $ 652; Чорильос, 448 до 580 долларов, а Breña, от 492,1 до 596 долларов.
Over a 20-hour period, these particles spread out from Io to form a banana-shaped, neutral cloud that can reach as far as six Jovian radii from Io, either inside Io's orbit and ahead of it or outside Io's orbit and behind it. В течение 20 часов эти частицы покидают сферу Хилла Ио и формируют бананообразное нейтральное облако, которое может распространяться на расстояние до 6 юпитерианских радиусов от Ио - или внутри орбиты Ио и перед спутником, или вне орбиты Ио и позади спутника.
"I thought there was one dolphin there," and then you count that there are five and then you're looking in one place and they're all behind you, laughing at you. "Я думал здесь один дельфин", а потом пересчитываешь и понимаешь, что их пятеро, и они все прячутся позади, смеются над тобой.
He had earlier asked, "Who are these people, barely out of savagery, who want to associate with us whites, with 5,000 years of recorded civilization behind us?" Кто эти люди, недавно вышедшие из дикости, желающие ассоциировать себя с нами, с белыми, позади которых пяти тысячелетняя письменная цивилизация?»
"Like one that on a lonesome road doth walk in fear and dread... because he knows a frightful fiiend... doth close behind him tread." Как путник, что идет в глуши с тревогой и тоской И закружился, но назад на путь не взглянет свой И чувствует, что позади Ужасный дух ночной
With this rating, Gotham ranked first for FOX, beating APB, fourth on its timeslot and fourth for the night behind a rerun of The Big Bang Theory, Dancing with the Stars, and The Voice. С этим рейтингом, этот телесериал занял первое место в FOX, обойдя сериал «В розыске», и четвёртое место по своему временному интервалу и четвёртое позади повторного показа «Теория Большого взрыва», «Танцев со звездами» и «Голоса».
Ricciardo quickly gathered pace at the circuit, being second fastest (and fastest rookie) behind Marcus Ericsson in first qualifying, before winding up in fifth place in second qualifying, setting the grid for the qualifying race. Австралиец быстро набрал темп на трассе и был вторым из быстрейших (и быстрейшим новичком) позади Маркуса Эрикссона в первой квалификации, но во второй квалификации он смог показать лишь пятое время, которое стало его местом на стартовой решётке квалификационной гонки.
She was senile at the end, and... leaving her behind, that was the hardest part about leaving Mystic Falls. оставить ее позади было самой тяжелой частью про отъезд из Мистик Фолс. что ты простишь меня что я отказался от тебя.
What I've come to realize about Afghanistan, and this is something that is often dismissed in the West, that behind most of us who succeed is a father who recognizes the value in his daughter and who sees that her success is his success. Вот, что я осознала об Афганистане, и это часто игнорируется на Западе, что позади большинства из нас, кто преуспел, стоит отец, который осознает ценность своей дочери и видит, что её успех - это его успех.
And I think that if the marketing were more aspirational, if we could focus as a community on how far we've come and how amazing it would be to eradicate this disease, we could put polio fatigue and polio behind us. И я считаю, что если бы маркетинг был бы более положительным, если бы мы могли сосредоточиться на том, как далеко мы продвинулись и как чудесно было бы искоренить это заболевание, мы бы оставили "полиомиелитовую усталость" и сам полиомиелит позади.
I'm like that guy in the Shawshank Redemption, except I never had a tunnel behind a pin-up girl. я как тот парень из "ѕобега из Ўоушенка", только вот тоннел€ позади красотки € не оставл€л.
Behind you, there's a man in the bush. Позади тебя мужчина в кустах.
Behind me you'll find a panel. Позади меня вы найдете панель.