Leave them far behind you. |
Оставь их далеко позади себя. |
There's a town about eight miles behind us. |
Позади нас остался городок. |
Clearly Melissa's put this behind her. |
Мелисса оставила это позади. |
You'll soon leave Japan behind you. |
Скоро Япония останется далеко позади. |
All behind him until...? |
Оставил позади пока? ... |
I've put Cheyenne behind me. |
Я оставила Шайенн позади. |
You're putting the past behind you. |
Ты оставил прошлое позади. |
30 seconds behind me. |
30 секунд позади меня. |
It is behind an Indian restaurant. |
Эта позади индийского ресторана. |
We've put it behind us. |
Мы оставили это позади. |
It makes no difference what's behind you. |
Совершенно неважно, что позади. |
That's all behind me now. |
Но всё это уже позади. |
You see what that is behind me? |
Видите, что там позади? |
Look in the mirror behind you. |
Посмотрись в зеркало позади тебя. |
I'm puttin' the sea behind us. |
Мы оставим океан позади. |
The guy half-hiding behind the shelf? |
Мужик, позади книжной полки? |
Seated behind us is Janine Restrepo. |
Позади нас сидит Джанин Рестрепо. |
I know the horrors behind you. |
Я знаю, ужасы позади. |
Which color is the wall behind you? |
Какого цвета стена позади нас? |
We left everything behind. |
Мы оставили все позади. |
There's a storm coming up behind us. |
Тут шторм прямо позади нас. |
You're leaving everything behind. |
Вы оставляете все позади. |
with two men behind her. |
Позади неё было двое мужчин. |
Always being behind him. |
Всегда на шаг позади. |
YOU left those people behind. |
Ты оставила их позади, мама. |