| Leave them far behind you. | Оставь их далеко позади себя. |
| There's a town about eight miles behind us. | Позади нас остался городок. |
| Clearly Melissa's put this behind her. | Мелисса оставила это позади. |
| You'll soon leave Japan behind you. | Скоро Япония останется далеко позади. |
| All behind him until...? | Оставил позади пока? ... |
| I've put Cheyenne behind me. | Я оставила Шайенн позади. |
| You're putting the past behind you. | Ты оставил прошлое позади. |
| 30 seconds behind me. | 30 секунд позади меня. |
| It is behind an Indian restaurant. | Эта позади индийского ресторана. |
| We've put it behind us. | Мы оставили это позади. |
| It makes no difference what's behind you. | Совершенно неважно, что позади. |
| That's all behind me now. | Но всё это уже позади. |
| You see what that is behind me? | Видите, что там позади? |
| Look in the mirror behind you. | Посмотрись в зеркало позади тебя. |
| I'm puttin' the sea behind us. | Мы оставим океан позади. |
| The guy half-hiding behind the shelf? | Мужик, позади книжной полки? |
| Seated behind us is Janine Restrepo. | Позади нас сидит Джанин Рестрепо. |
| I know the horrors behind you. | Я знаю, ужасы позади. |
| Which color is the wall behind you? | Какого цвета стена позади нас? |
| We left everything behind. | Мы оставили все позади. |
| There's a storm coming up behind us. | Тут шторм прямо позади нас. |
| You're leaving everything behind. | Вы оставляете все позади. |
| with two men behind her. | Позади неё было двое мужчин. |
| Always being behind him. | Всегда на шаг позади. |
| YOU left those people behind. | Ты оставила их позади, мама. |