Meaning I put it behind me. |
Значит, что я хочу оставить это в прошлом. |
Can't he leave that behind? |
Почему он не может оставить это в прошлом? |
I left that behind me, Mr. Caffrey. |
Это в прошлом, мистер Кэффри. |
Well, maybe it's time for us to put the past behind us. |
Может, нам пора оставить прошлое в прошлом. |
I was hoping to put them behind me. |
Я надеялась оставить из в прошлом. |
Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind. |
Лу, я точно знаю, как трудно оставить кого-нибудь в прошлом. |
Thought this was all behind us. |
Думал, что это осталось в прошлом. |
You can finally put the hit-and-run behind you. |
Ты наконец-то можешь оставить эту ситуацию в прошлом. |
Teddy, we have got to just put the past behind us. |
Тэдди, нам просто нужно оставить прошлое в прошлом. |
After much deliberation, I concluded my running days are behind me. |
После долгих раздумий, я пришла к выводу, что мои пробежки уже далеко в прошлом. |
She needs to find a way to, you know, put this behind her. |
Она должна найти способ оставить это в прошлом. |
You're leaving your life behind. |
Ты оставляешь свою жизнь в прошлом. |
Maybe that means leaving behind something that's great, too. |
Наверное это также включает в себя и оставить в прошлом что то прекрасное. |
That's all behind me now. |
Для меня это всё в прошлом. |
I thought you put this crazy stuff behind you. |
Я думала, что ты оставил прошлое в прошлом. |
No, Mom. I thought this was behind us. |
Я думала, что всё уже в прошлом, и тут мне позвонили. |
I'm glad to see you have put your past behind you. |
Рад видеть Вас оставившей свое прошлое в прошлом. |
I guess your mugging days are behind you. |
Похоже, твои грабительские деньки в прошлом. |
That part of my life is behind me. |
Та часть моей жизни осталась в прошлом. |
You know I'm trying to put that behind me. |
Вы знаете, я стараюсь оставить это в прошлом. |
I guess I thought those days were behind him. |
Я думал, что эти дни давно в прошлом. |
I am so glad you're able to put Emily behind you. |
Я так рада, что ты смог оставить Эмили в прошлом. |
She should put this behind her, Frances, move forward. |
Она должна оставить это в прошлом, Фрэнсис, жить дальше. |
It was the spur I needed to put her behind me. |
Именно это мне и было нужно, чтобы оставить ее в прошлом. |
It's time for you to put this all behind you. |
Пора оставить всё это в прошлом. |