Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода В прошлом

Примеры в контексте "Behind - В прошлом"

Примеры: Behind - В прошлом
Meaning I put it behind me. Значит, что я хочу оставить это в прошлом.
Can't he leave that behind? Почему он не может оставить это в прошлом?
I left that behind me, Mr. Caffrey. Это в прошлом, мистер Кэффри.
Well, maybe it's time for us to put the past behind us. Может, нам пора оставить прошлое в прошлом.
I was hoping to put them behind me. Я надеялась оставить из в прошлом.
Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind. Лу, я точно знаю, как трудно оставить кого-нибудь в прошлом.
Thought this was all behind us. Думал, что это осталось в прошлом.
You can finally put the hit-and-run behind you. Ты наконец-то можешь оставить эту ситуацию в прошлом.
Teddy, we have got to just put the past behind us. Тэдди, нам просто нужно оставить прошлое в прошлом.
After much deliberation, I concluded my running days are behind me. После долгих раздумий, я пришла к выводу, что мои пробежки уже далеко в прошлом.
She needs to find a way to, you know, put this behind her. Она должна найти способ оставить это в прошлом.
You're leaving your life behind. Ты оставляешь свою жизнь в прошлом.
Maybe that means leaving behind something that's great, too. Наверное это также включает в себя и оставить в прошлом что то прекрасное.
That's all behind me now. Для меня это всё в прошлом.
I thought you put this crazy stuff behind you. Я думала, что ты оставил прошлое в прошлом.
No, Mom. I thought this was behind us. Я думала, что всё уже в прошлом, и тут мне позвонили.
I'm glad to see you have put your past behind you. Рад видеть Вас оставившей свое прошлое в прошлом.
I guess your mugging days are behind you. Похоже, твои грабительские деньки в прошлом.
That part of my life is behind me. Та часть моей жизни осталась в прошлом.
You know I'm trying to put that behind me. Вы знаете, я стараюсь оставить это в прошлом.
I guess I thought those days were behind him. Я думал, что эти дни давно в прошлом.
I am so glad you're able to put Emily behind you. Я так рада, что ты смог оставить Эмили в прошлом.
She should put this behind her, Frances, move forward. Она должна оставить это в прошлом, Фрэнсис, жить дальше.
It was the spur I needed to put her behind me. Именно это мне и было нужно, чтобы оставить ее в прошлом.
It's time for you to put this all behind you. Пора оставить всё это в прошлом.