Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
Orin's behind me, isn't he? Орин позади меня, да?
Is there something behind me? Позади меня что-то есть?
are still back behind us. по прежнему позади нас.
That's all behind me now, you know? Сейчас это всё позади.
Well, all of that's behind you now. Теперь это всё позади.
There is no putting this whole thing behind you. Не получится оставить всё позади.
But that is behind us. Но теперь все позади.
They're leaving the pack far behind. Они оставляют всех далеко позади.
The doctor says that the worst of this is behind me. Врач сказал, худшее позади.
All that is behind me. Это все осталось позади.
That's behind him now. Теперь всё уже позади.
Put all this behind us. И оставить все это позади.
You do know we're behind. Ты знаешь, мы позади.
It's behind you now, Jamie. Теперь всё позади, Джейми.
Stay behind me, Bones. Держись позади меня, Кости.
He hid behind the horse! Он спрятался позади лошади!
Than her tripping over me behind the furnace. Чем ее спотыкание позади печи.
We finally put that Danny Burton era behind us. Эра Дэнни Бертона наконец позади.
Can't we just put this behind us? Давай оставим это позади?
I'm three feet behind you. Я в метре позади тебя.
You want to leave them behind? Ты хочешь оставить их позади?
That hole behind her... Та дыра позади нее...
Put it behind me, do the right thing. Оставить позади все эти звонки.
It's all behind us now. Это все уже позади.
Truth is, that's all behind me now. Это всё позади сейчас,