Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
A 16 by 4 meter (54 by 13 ft) scoreboard was built behind the finish line, which at any given time showed the latest times and the ten best results. Позади финиша было установлено табло размерами 16 на 4 метра, на котором в любой момент времени показывались последние времена и десять лучших результатов.
» he says he threw the weapon in the back of the car When he saw the lights behind him. Он говорит, что бросил оружие в багажник когда увидел огни позади.
A painting, in which Petronilla is represented as receiving a deceased person (named Veneranda) into heaven, was discovered on the closing stone of a tomb in an underground crypt behind the apse of the basilica. Петронилла представлена встречающей на небесах больного человека по имени Венеранда, было обнаружено на покрывающем могилу камне в подземной крипте позади апсиды базилики.
Positioned behind home plate, the catcher can see the whole field, and is therefore in the best position to direct and lead the other players in a defensive play. Находясь позади дома, кэтчер может видеть всё происходящее на поле и находится в наилучшем положении чтобы давать советы остальным игрокам обороняющейся команды.
In its initial incarnation the musicians and singers would perform the work on stage with a restored, newly subtitled print of the film playing on a screen behind them. Предполагалось, что музыканты и певцы будут представлять оперу на сцене, тогда как заново отреставрированный фильм будет демонстрироваться на экране позади.
Finally he stood behind me and said, "Is that French?" Потом встал позади меня и спросил:
A few moments from now, the Franklin Terrace towers behind me, which sadly came to represent some of the city's most entrenched problems, will be gone. Через несколько мгновений башни Фрэнклин Тэррес позади меня... которые стали печальным олицетворением одной из самых укоренившихся городских проблем... перестанут существовать.
Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind. Затем Линда Морабито из навигационной команды "Вояджера" с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.
A mark nine gatebuster beamed directly behind the event horizon, so the force won't be absorbed by the active wormhole, would destroy the Gate and sever the connection. Если девятую модель взорвать позади горизонта событий, активная червоточина не сможет поглотить её энергию, поэтому взрыв разрушит врата и разорвёт соединение.
Some participants expressed the fear that "a differentiated approach" might lead to a graduated process that would leave some countries far behind. Некоторые участники выражали опасение по поводу того, что "дифференцированный подход" мог бы привести к дифференцированному процессу, в результате которого некоторые страны остались бы в своем развитии далеко позади.
And then she fit neatly in the bin, so I push it down the end of the garden, behind the Wendy House. А потом я выбросил все это в мусорный ящик позади дома Венди.
I mean, I've only spent the last couple of hours blocking for the man behind the mask, and it's not as easy as I thought it would be. Пойми, я провела последние часы, защищая человека позади маски,... и это не так легко, как я думала.
Now the settlement agreement must be unanimous, and it releases Bayview aeronautics from any and all other claims, known or unknown, but... most important, it will allow you to put this painful time behind you and move on with your lives. Соглашение должно быть принято единогласно, и оно освобождает Бейвью аеронавтикс от любых известных или неизвестных претензий, но... что еще важнее, это позволит вам оставить этот болезненный период позади, и жить дальше.
Long-long was going to descend(go) in Carpathians and here the seas and practically free life have remained behind - the possession were entered with August - soon study. Долго-долго собиралась сходить в Карпаты и вот моря и практически вольная жизнь остались позади - в свои владения вступил август - скоро учеба.
The idea of including the Tower of Babel on the flag had been introduced by Jan van Steenbergen, and the idea of placing the sun on the horizon behind it by Leland Paul. Идея включить Вавилонскую башню в изображение флага была предложена Яном ван Стенбергеном, а идея поместить солнце на горизонт позади неё Лелэндом Полом.
Nonetheless, he finished in the points, seventh behind teammate Mark Webber, and recorded the fastest lap, becoming, at the time, the youngest driver to do so in F1 history. Тем не менее, он финишировал в очках, седьмым позади Марка Уэббера, установил быстрейший круг и стал самым молодым пилотом Формулы-1, кому удавалось это сделать.
Blackburn finally returned to the First Division in 1958, enabling Eckersley to play one complete season in the top flight, although his better days were behind him. В 1958 году «Блэкберн» вернулся в Первый дивизион, и Экерзли сыграл в нём полный сезон, хотя его лучшие годы уже были позади.
The terrace high above the Rhine behind the Cathedral is called the Pfalz because the residence of the Bishop of Basel was in the immediate vicinity. Терраса, расположенная высоко над Рейном позади собора, называется Пфальц, потому что раньше вблизи нее находилась резиденция епископа.
The giant bright banana-shaped arc seen just to the left of the cluster center corresponds to the magnified and distorted image of a distant galaxy located behind the cluster's core. Гигантская яркая бананобразная дуга слева от центра кластера соответствует увеличенному и искажённому изображению далёкой галактики, расположенной позади ядра кластера.
While she sat dreaming of Eachann one evening when staying at a sheiling near the loch, she sensed the flicker of a shadow behind her, except this time it was Murdoch. Как-то вечером она сидела в хижине возле озера, мечтая об Эахане, и ощутила проблеск тени позади, и на этот раз это был Мердок.
Clos adapted to the cars very well, and ended up a solid 4th place in the championship behind Michael Herck, Marco Barba and Arturo Llobell, with one win and four podiums along the way. Дани хорошо приспособился к болидам, и закончил чемпионат на четвёртом месте позади Михаэля Херка, Марко Барбу и Артуро Ллобелла, с одной победой и четырьмя подиумами.
During the quarter-final round of the Season 2 World Championship, Jang Gun Woong of team Azubu Frost cheated by turning his head to look at the big screen which was positioned behind him. В матче четверть финала, Чан «Gun» Вунг из команды Azubu Frost жульничал, поворачивая голову, чтобы посмотреть на большой экран, который был позади него.
When the show converted to all-color broadcasts in 1965, weather maps were prepared and projected on a screen behind Frank Blair, who delivered the forecast immediately after his news summaries. Когда телешоу перешло на полноцветную трансляцию в 1965 году, погодные карты проектировались на экран позади Франка Блэра, который передавал прогноз погоды сразу же после сводки новостей.
A57. Need an R.A. Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner. Нужна Скорая помощь.По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол.
'just off St Mary's Street behind Tesco's.' "на улице Сан-Мари, позади Теско"