Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Behind - После"

Примеры: Behind - После
Guinea ranks first in the world in proven reserves of bauxite and second in production, behind Australia. Гвинея занимает первое место в мире по размерам подтвержденных запасов бокситов и второе после Австралии - по их добыче.
Susannah Royal, a couple of years behind you. Сюзанна Роял, училась через пару лет после тебя.
It's what you leave behind. Это-то, что ты оставишь после.
But I also think the final decision belongs to the person behind these auditions. И ещё я думаю, что решение должно быть принято после окончания прослушивания.
I didn't know that Kawamura left this behind. Не знал, что Кавамура оставил после себя нечто подобное.
And I'll leave nothing behind me but ghoulish folklore. И после меня не останется ничего, кроме омерзительных сказок.
But I haven't even existed for you since... you left me behind. Но я для тебя перестал существовать после того, как...
We'll be an hour behind you. Мы будем через час после тебя.
That's because it's the only thing one leaves behind. Искусство, это единственное, что остается после человека.
Right, just behind Abby, who was first in her class. Да, сразу после Эбби, которая была первая в своем выпуске.
Determines the overpowering emotion behind their creation. Определяет подавляющие эмоции после их создания.
Sorry is fourth, behind being ready and actually wanting to get married. Выходит, моя причина четвертая по важности, после настоящей готовности и огромного желания жениться.
We are the legacy we leave behind, Agent DiNozzo. Наследие, которое останется после нас, агент ДиНоззо.
You've left nothing but bodies behind you tonight. Ничего кроме трупов после себя не оставляешь.
Soon I will be an integral part of your biography in importance only behind your parents... who brought life to her. Скоро я буду неотъемлимой частью твоей биографИИ По значимости сразу после твоих родителей... кто дал тебе жизнь.
Third most popular, behind drunks and psych patients. Третье место по популярности, после алкоголиков и психов.
We are confident that he will leave behind a more vibrant Organization capable of meeting the challenges of our time. Мы уверены, что он оставит после себя более энергичную Организацию, способную решать задачи нашего времени.
In the final tournament, Rybka 1.1 finished in second and third place, behind Hydra. В финальном турнире Rybka 1.1 разделила второе и третье место, после Hydra.
He finished second on his party's list, behind John Thomas Haig. Он занял второе место в списке своей партии после Джона Томаса Хейга.
And every crime he commits, he leaves this signature behind. И после каждого преступления, которое он совершает, он оставляет эту подпись.
I just wish they'd left their alien ship behind. Я всего лишь надеюсь, что они оставили после себя свой корабль.
Something about the good they leave behind. Что-то про добро, которое оно оставляет после себя.
Back behind bars one week after release for another robbery. Вновь оказался за решеткой спустя неделю после освобождения, вновь за ограбление.
The Persian army soon after departed leaving behind 30,000 dead. Персидская армия вскоре после этого покинула город, оставив 30,000 убитых горожан.
Chelsea Ladies finished the 2008-09 season third behind Arsenal and Everton. В сезоне 2008/09 Леди «Челси» закончили сезон на третьем месте после «Арсенала» и «Эвертона».