This life is behind me now. |
Эта жизнь уже позади. |
There was a police van behind them. |
А позади - полицейский фургон. |
These two officers behind me are a little nervous. |
Позади два офицера немного нервничают. |
There is a crucifix behind you. |
"Позади тебя распятие". |
See the little hotel behind me? |
Видите маленький отель позади меня? |
I'm glad we've got it all behind us. |
Я рад что это позади. |
(Engine Starts) - We're leaving that smell behind. |
Мы оставим эту вонь позади. |
What would we be leaving behind? |
Нам есть что оставлять позади? |
There's nothing behind. |
Там нет ничего позади. |
Let's just leave this material world behind. |
Оставим материальный мир позади. |
You can never leave this secret behind. |
Нельзя оставить этот секрет позади. |
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind. |
Это столетнее прошлое, все остальные страны остаются позади. |
And there's some younger clones dotting the landscape behind it. |
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. |
Each race begins with a formation lap behind the safety car, prior to the rolling start. |
Каждая гонка начинается с разогревочного круга позади автомобиля безопасности перед стартом. |
Wounded, Shaw remains behind to detonate the warhead and comes face to face with the Cylon hybrid. |
Раненая Шоу остается позади, чтобы взорвать боеголовку и сталкивается с сайлоном-гибридом. |
Located behind the building, these works led to the rerouting of Paseo Colón Avenue, unifying the Casa Rosada with Parque Colón (Columbus Park) behind it. |
Расположенные позади здания, эти работы проходили по Авенида Пасео Колон и объединили Каса Росада с Парком Колумба позади него. |
They say that all the growth-enhancing innovations are behind us. |
Кто-то утверждает, что все инновации, повышающие темпы роста, остались позади. |
One final loose end to tie up before putting all this behind me. |
Последняя неразрешенная проблема, после которой всё останется позади. |
Many times I won't be able to keep an eye on you because you may be behind me or behind the organ. |
Я не всегда смогу контролировать тебя, потому что будешь находиться позади меня или за шарманкой. |
The people behind the bar counter behind us think we are weird being unable to understand why we react so violently and know all the lyrics. |
Народ за барной стойкой позади сцены странно посматривает на нас - кто такие, почему такая бурная реакция, они еще и слова всех песен знают. |
He qualified again in 1967 and shot 283 (+3), eight shots behind champion Jack Nicklaus, and only four behind runner-up Arnold Palmer. |
В 1967 году он снова квалифицируется на Открытый чемпионат США и заканчивает с результатом 283 (+3), на восемь ударов хуже, чем чемпион этого года Джек Никлаус, и всего на четыре удара позади вице-чемпиона Арнольда Палмера. |
At the 2011 Russian Nationals, they were second after the short dance behind Ekaterina Bobrova/ Dmitri Soloviev but placed fourth in the free dance to finish third overall behind Ekaterina Riazanova/ Ilia Tkachenko. |
На Чемпионате России 2011, они были вторыми после короткого танца проигрывая дуэту Екатерина Боброва/Дмитрий Соловьев, но заняли четвёртое место в произвольном танце, и завершили соревнования на третьем месте позади дуэтов Боброва/Соловьев и Рязанова/Ткаченко. |
I've got firearms officers from Yorkshire's Police following in two vehicles half a mile behind and that red Vauxhall behind two vehicles is us. |
Группа захвата, следует в полумиле позади них и этот красный опель, тоже наш. |
Okay, you put a little twang behind that that beautiful voice of yours, get the right person behind you, and boom, you got magic. |
Итак, добавляешь немного бренчания на фоне твоего прекрасного голоса, ставишь правильного человека позади себя, и начинается волшебство. |
Effectiveness - advertisement on the Internet in connection with effectiveness leaves behind traditional offline advertisement means and in proportion effectiveness/ expenses leaves them behind. |
Эффективность - реклама в интернете опережает по эффективности традиционные оффлайн средства рекламы и по соотношению эффективносить/затраты оставляет их позади. |