Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
Nothing is behind you, Wayne. Ничего не позади, Уэйн.
I hear footsteps behind me. Слышу шаги позади себя.
The division staff is behind us. Ћичный состав позади нас.
Get behind those lines. Уступите позади этих линий!
My doctors tell me the worst is behind me. Врачи говорят, худшее позади.
And that's all behind me. И все это позади.
behind that correction van. и позади этого фургона.
To leaving the past behind. За то, чтобы прошлое оставалось позади.
I left a few trees behind. Я оставил позади несколько деревьев.
Your childhood is now behind you. Твоё детство теперь позади тебя
You left your dubious past behind you Ты оставил свое сомнительное прошлое позади
The shooter was behind the lighting stanchion. Стрелок был позади стойки освещения.
Why are you leaving me behind? Почему ты оставил меня позади?
And it's behind us as of right now. И теперь это позади.
Let's just leave everything behind. Давай всё оставим позади.
It's always behind you. Оно всегда позади тебя.
Mr. Burns is standing behind me. Мистер Бернс стоит позади меня.
He may have left something behind. Он мог оставить что-то позади.
Then we can just leave it all behind. А потом оставь все позади.
It's all behind us now. Всё это теперь позади.
There's a group coming up behind you, Ehsan. Группа позади тебя, Эсан.
There's probably something jammed behind it. Так по-любому что-то застряло позади
My sniffing tracking days are way behind me. Моя отслеживающие дни остались позади.
But home is now behind you. Но дом сейчас позади.
I'm a full season behind. Я на целый сезон позади.