Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода Позади

Примеры в контексте "Behind - Позади"

Примеры: Behind - Позади
I don't want to leave a widow behind me. Не хочу оставлять позади себя вдову.
Disappear and leave this life behind. Исчезнуть и оставить эту жизнь позади.
No, all that business is behind us. Нет, весь этот бизнес уже позади.
The idea behind the "Bradley effect" is that white voters won't reveal their prejudices to pollsters. Идея позади "эффекта Брэдли" заключается в том, что белые избиратели не раскроют свои предубеждения исследователям общественного мнения.
It is wrong to pretend that the risk of war is behind us. Не стоит делать вид, что опасность войны позади.
These processes can serve to attach scapula muscles, and help to strengthen the rib cage overlapping with the rib behind them. Эти отростки могут служить для присоединения лопаточных мышц и для усиления грудной клетки за счёт перекрытия с ребром позади отростка.
In Australia, Alonso qualified third behind the two Red Bulls. В Йонаме он квалифицировался третьим позади двух «Ред Буллов».
Well I believe they're getting left far behind. Я считаю, что они остаются далеко позади.
And there's some younger clones dotting the landscape behind it. Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
And the slide behind me barely scratches the surface of how widespread they are in animals. Слайд позади меня только поверхностно отражает, насколько широко они распространены у животных.
The retina chip that we designed sits behind this lens here. Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы.
But behind, the average team is trying to catch up. Но позади средняя команда пытается догнать их.
They need solidarity, because they're behind some of the most exciting social justice movements out there today. Им нужна солидарность, потому что они стоят позади одного из самых волнующих общественных движений за справедливость, существующих сегодня.
So Gary Bauer is not too far behind - has slightly different theories about evolution and natural selection. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. Это чудесная возможность для нефти и грязной воды собраться позади них.
You could see why he might want to change his name and leave his youthful indiscretions behind. Ясно, почему он решил сменить имя и оставить позади юношеские вольности.
However, leaving behind his Hawkeye identity, Clint Barton takes on the disguise of Ronin. Оставив позади идентичность Соколиного глаза, Клинт Бартон взял себе имя Ронин.
The spring, which is behind the temple, they say was the gift of Asopus to Sisyphus. Говорят, что источник позади храма был даром Азопа Сизифу.
We are happy to have this case behind us. Мы решили оставить этот конфликт позади».
The Ataman palace was built behind the monument in 1863. В 1863 году позади памятника Платову был построен Атаманский дворец.
Hill pulled away whilst Prost was stuck behind Senna. Хилл начал отрываться, в то время как Прост застрял позади Сенны.
In 1876, he had the royal stables built in the gardens behind Noordeinde Palace. В 1876 году были построены королевские конюшни в саду позади дворца.
The SURTASS hydrophones are mounted on a horizontal receive array that is towed behind the vessel. Гидрофоны SURTASS смонтированы в виде горизонтального приёмного массива, буксируемого позади судна.
"Leave your cares behind you". «Оставить свои заботы позади»).
Ottoman troops behind the entrenchments retreated in confusion to the bridge, which was now overcrowded. Турки позади укреплений в беспорядке отступили к мосту, оказавшемуся переполненным.