Annex 7, para. 3, the table: in the French version convert the values in bar into kPa. |
Приложение 7, пункт 3, таблица: в тексте на французском языке преобразовать величины в бар на показатели в кПа. |
The CO2 would be pressurized to about 100 bar at the power plant, putting it into a dense state (the density is slightly less than that of liquid water). |
Компрессию СО2 до значения около 100 бар целесообразно проводить на электростанции, путем его приведения в плотное состояние (плотность несколько ниже плотности воды в жидком состоянии). |
In all cases, it shall not be less than 20 kPa (0.2 bar) (gauge pressure). |
В любом случае это давление должно составлять не менее 20 кПа (0,2 бар) (манометрическое давление). |
Forget that. Let's go to a bar. |
Не катит, идём в бар? |
the walls of the primary circuit of the heat exchanger must be leak tight at any pressure up to and including 2 bar; |
стенки первичного контура теплообменника должны быть герметичными при любом давлении до 2 бар включительно; |
this is a very nice bar, isn't it? |
Чудный этот бар, Вы в курсе? |
Because there's a surprise party and it's my job to get you to the bar. |
Потому что тебя ждёт вечеринка-сюрприз и я должен привести тебя в бар. |
And the only time I ever did, I opened that bar that I can barely keep afloat. |
Единственный раз, когда что-то вышло - это когда я открыл бар, который еле держится на плаву. |
And if that weren't enough that very night, he traded his bar for a boat and sailed us to Lisbon. |
Более того, он в ту же ночь продал бар в обмен на лодку и доставил нас в Лиссабон. |
in front of his store or bar he has to pay. |
И если гражданин хочет, чтобы полиция защищала его пекарню или бар, он должен платить. |
So, I figure I'd wind up one of two places... either here... or in a bar, so I... |
Так что, есть два места, куда я могу пойти... сюда... или в бар. |
Ten grand for site rental, 15 for food, entertainment, rehearsal dinner, open bar. |
Десять штук за аренду зала, 15 за еду, анимацию, репетицию, бар. |
Go to the bar you know Jason hangs out in? |
Поехать в бар, в котором по твоим сведениям зависает Джейсон? |
And I need you to go to a bar and look nice, grab a drink, talk to some folks... |
И мне нужно, чтобы ты пошёл в бар, выглядел мило, взял выпить, поговорил с парочкой парней... |
You waltz into Johnny's bar and stick this in Bo's face? |
Ты ворвалась в бар к Джонни и приставила это к лицу Бо? |
In order to make it a truly brilliant idea, you might have added that we take half each, decamp to Catherine's bar, and read them there. |
Чтобы она стала по-настоящему блестящей, надо добавить, что мы делим их пополам, перемещаемся в бар Кэтрин и там их читаем. |
All right. Well, listen, I got to open up the bar, but if you feel like hanging out, I'll take you for a spin around the harbour after lunch. |
Послушай, мне нужно открыть бар, но если у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу. |
Poor Cinderella, left all alone in the house, while the beautiful boys go to the bar. |
Бедная Золушка, остаётся одна - одинёшенька в доме, в то время как красивые мальчики идут в бар. |
I've never told you this but there were one or two times back in college when I'd get drunk, go to a straight bar and wake up with a woman next to me. |
Я тебе никогда этого не рассказывал но у меня уже было раз или два давно в колледже я напивался, шел в обычный бар и просыпался уже с женщиной. |
Is there a reason we're not meeting in a bar right now? |
Есть причина, чтобы нам не отправиться в бар прямо сейчас? |
You can't go into a bar or restaurant without hearing canned music. |
В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка. |
I thought that they spotted me there, so I went back to that same bar night after night, hoping that one of them would walk through the door. |
Думаю, они приметили меня там. поэтому я возвращалась в тот бар ночь за ночью, надеясь, что один из них войдет в дверь. |
Let's go run up a huge bar tab somewhere. |
Давай просто пойдем в бар и пропустим по стаканчику! |
Pete, what was the name of that bar we were in on Sunday night? |
Пит, как назывался тот бар, где мы были в воскресенье вечером? |
Alright, I didn't do it but if I happen to go go into another bar a little more... I'll really do it. |
Да, я этого не сделал, но, быть может, я пойду в другой бар неподалеку и сделаю это на самом деле. |