Примеры в контексте "Bar - Бар"

Примеры: Bar - Бар
Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong. Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг.
Anyway, Dr Lahan, the last time I saw you, you were thinking about opening a tapas bar. Кстати, д-р Лахан, когда я видел вас в последний раз, вы собирались открыть закусочный бар.
Well, so this place, you know, the bar. Ну. Вот этот наш бар.
It's not just a bar, genius, this is one of the Big Man's constructs. Это не просто бар, гений, это конструкция Большой Шишки.
We had decided to go to a bar nearby to say goodbye. Мы решили сходить на прощанье в ближайший бар
Actually, you know, maybe a hotel bar would be better. Возможно, бар в отеле лучше подойдёт.
I thought we might find a bar someplace, you know, so I can talk... Я подумал, может нам заглянуть в какой-нибудь бар.
Now all you've got to do is come talk to Candace at the bar. Сейчас все, что ты должен сделать - это пойти в бар и поговорить с Кендис.
Saved me a trip to the bar. И в бар идти не надо.
And as you headed to the bar, leaving Tosh to stew you knew it wouldn't be long before he paid Newton a visit. И когда вы отправлялись в бар, оставив Тоша переживать... вы знали, что его визит к Ньютону не заставит себя ждать.
You then left the bar to go and find Tosh's body at Newton's boat. Затем вы покинули бар, пошли к лодке Ньютона и нашли там тело.
Come on, showing up at her bar to confront her? Ты что? Заявиться в ее бар, чтобы там все высказать?
The foyer has three phone boxes in it, with a bar to the left. В фойе есть три телефонные будки, и бар по левую сторону.
Across the border, five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, is a bar called the Columbian. С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
EBT card fits the same timeline, as does a job she picked up at a bar in Dorchester. Выписка с карты соответствует времени, когда она устроилась на работу в бар в Дорчестере.
Well, I thought you'd go to a bar or something. Я думал, ты пойдёшь в бар или ещё куда.
All you need to do is go down to the bar, hit on someone, and wait until she turns up. Все, что нужно, спустится в бар, подцепить кого-нибудь, и подождать, пока она не появится.
Why would you bring somebody like this into the bar? Почему ты привёл такого типа в бар?
After watching you lull a biker bar into submission tonight I'm pretty sure you could handle Charlie. После того, как ты заставила бар рокеров тебе подчиниться сегодня вечером, я уверен, что ты можешь справиться с Чарли.
Anyone with the balls to come to my favorite bar and chat me up... Кто еще наберется мужества и припрется в мой любимый бар, чтобы подлизываться ко мне...
We're on our way to a bar, which we own. Мы же идём в бар, которым сами и владеем.
This bar is where famous American writers, like Ernest Hemingway, would go for a drink. Это бар, где собираются известные американские писатели вроде Эрнеста Хемингуэя, зайдем выпьем?
We are just swinging by, because the tapas bar, it's like, you know, five stores down. Мы просто заскочили сюда, потому что пивной бар кажеся, знаешь ли, только через пять зданий вниз по улице.
But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. Но, по крайней мере, бар заполнен, и я должен сказать твоей бабушке, что еда восхитительна.
I guess all the actors go to some sort of actor bar together. Вроде как все актеры идут вместе в какой-то актерский бар!