| Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong. | Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг. |
| Anyway, Dr Lahan, the last time I saw you, you were thinking about opening a tapas bar. | Кстати, д-р Лахан, когда я видел вас в последний раз, вы собирались открыть закусочный бар. |
| Well, so this place, you know, the bar. | Ну. Вот этот наш бар. |
| It's not just a bar, genius, this is one of the Big Man's constructs. | Это не просто бар, гений, это конструкция Большой Шишки. |
| We had decided to go to a bar nearby to say goodbye. | Мы решили сходить на прощанье в ближайший бар |
| Actually, you know, maybe a hotel bar would be better. | Возможно, бар в отеле лучше подойдёт. |
| I thought we might find a bar someplace, you know, so I can talk... | Я подумал, может нам заглянуть в какой-нибудь бар. |
| Now all you've got to do is come talk to Candace at the bar. | Сейчас все, что ты должен сделать - это пойти в бар и поговорить с Кендис. |
| Saved me a trip to the bar. | И в бар идти не надо. |
| And as you headed to the bar, leaving Tosh to stew you knew it wouldn't be long before he paid Newton a visit. | И когда вы отправлялись в бар, оставив Тоша переживать... вы знали, что его визит к Ньютону не заставит себя ждать. |
| You then left the bar to go and find Tosh's body at Newton's boat. | Затем вы покинули бар, пошли к лодке Ньютона и нашли там тело. |
| Come on, showing up at her bar to confront her? | Ты что? Заявиться в ее бар, чтобы там все высказать? |
| The foyer has three phone boxes in it, with a bar to the left. | В фойе есть три телефонные будки, и бар по левую сторону. |
| Across the border, five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, is a bar called the Columbian. | С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН". |
| EBT card fits the same timeline, as does a job she picked up at a bar in Dorchester. | Выписка с карты соответствует времени, когда она устроилась на работу в бар в Дорчестере. |
| Well, I thought you'd go to a bar or something. | Я думал, ты пойдёшь в бар или ещё куда. |
| All you need to do is go down to the bar, hit on someone, and wait until she turns up. | Все, что нужно, спустится в бар, подцепить кого-нибудь, и подождать, пока она не появится. |
| Why would you bring somebody like this into the bar? | Почему ты привёл такого типа в бар? |
| After watching you lull a biker bar into submission tonight I'm pretty sure you could handle Charlie. | После того, как ты заставила бар рокеров тебе подчиниться сегодня вечером, я уверен, что ты можешь справиться с Чарли. |
| Anyone with the balls to come to my favorite bar and chat me up... | Кто еще наберется мужества и припрется в мой любимый бар, чтобы подлизываться ко мне... |
| We're on our way to a bar, which we own. | Мы же идём в бар, которым сами и владеем. |
| This bar is where famous American writers, like Ernest Hemingway, would go for a drink. | Это бар, где собираются известные американские писатели вроде Эрнеста Хемингуэя, зайдем выпьем? |
| We are just swinging by, because the tapas bar, it's like, you know, five stores down. | Мы просто заскочили сюда, потому что пивной бар кажеся, знаешь ли, только через пять зданий вниз по улице. |
| But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. | Но, по крайней мере, бар заполнен, и я должен сказать твоей бабушке, что еда восхитительна. |
| I guess all the actors go to some sort of actor bar together. | Вроде как все актеры идут вместе в какой-то актерский бар! |