Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong. |
Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг. |
Anyway, Dr Lahan, the last time I saw you, you were thinking about opening a tapas bar. |
Кстати, д-р Лахан, когда я видел вас в последний раз, вы собирались открыть закусочный бар. |
Well, so this place, you know, the bar. |
Ну. Вот этот наш бар. |
It's not just a bar, genius, this is one of the Big Man's constructs. |
Это не просто бар, гений, это конструкция Большой Шишки. |
We had decided to go to a bar nearby to say goodbye. |
Мы решили сходить на прощанье в ближайший бар |
Actually, you know, maybe a hotel bar would be better. |
Возможно, бар в отеле лучше подойдёт. |
I thought we might find a bar someplace, you know, so I can talk... |
Я подумал, может нам заглянуть в какой-нибудь бар. |
Now all you've got to do is come talk to Candace at the bar. |
Сейчас все, что ты должен сделать - это пойти в бар и поговорить с Кендис. |
Saved me a trip to the bar. |
И в бар идти не надо. |
And as you headed to the bar, leaving Tosh to stew you knew it wouldn't be long before he paid Newton a visit. |
И когда вы отправлялись в бар, оставив Тоша переживать... вы знали, что его визит к Ньютону не заставит себя ждать. |
You then left the bar to go and find Tosh's body at Newton's boat. |
Затем вы покинули бар, пошли к лодке Ньютона и нашли там тело. |
Come on, showing up at her bar to confront her? |
Ты что? Заявиться в ее бар, чтобы там все высказать? |
The foyer has three phone boxes in it, with a bar to the left. |
В фойе есть три телефонные будки, и бар по левую сторону. |
Across the border, five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, is a bar called the Columbian. |
С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН". |
EBT card fits the same timeline, as does a job she picked up at a bar in Dorchester. |
Выписка с карты соответствует времени, когда она устроилась на работу в бар в Дорчестере. |
Well, I thought you'd go to a bar or something. |
Я думал, ты пойдёшь в бар или ещё куда. |
All you need to do is go down to the bar, hit on someone, and wait until she turns up. |
Все, что нужно, спустится в бар, подцепить кого-нибудь, и подождать, пока она не появится. |
Why would you bring somebody like this into the bar? |
Почему ты привёл такого типа в бар? |
After watching you lull a biker bar into submission tonight I'm pretty sure you could handle Charlie. |
После того, как ты заставила бар рокеров тебе подчиниться сегодня вечером, я уверен, что ты можешь справиться с Чарли. |
Anyone with the balls to come to my favorite bar and chat me up... |
Кто еще наберется мужества и припрется в мой любимый бар, чтобы подлизываться ко мне... |
We're on our way to a bar, which we own. |
Мы же идём в бар, которым сами и владеем. |
This bar is where famous American writers, like Ernest Hemingway, would go for a drink. |
Это бар, где собираются известные американские писатели вроде Эрнеста Хемингуэя, зайдем выпьем? |
We are just swinging by, because the tapas bar, it's like, you know, five stores down. |
Мы просто заскочили сюда, потому что пивной бар кажеся, знаешь ли, только через пять зданий вниз по улице. |
But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. |
Но, по крайней мере, бар заполнен, и я должен сказать твоей бабушке, что еда восхитительна. |
I guess all the actors go to some sort of actor bar together. |
Вроде как все актеры идут вместе в какой-то актерский бар! |