I can't believe you made it to our dessert bar. |
Не верится, что ты пришел к нам в сладкий бар. |
Look who opened up a bar after I denied them a liquor license. |
Смотрите-ка, кто открыл бар, после того как я отказал им в лицензии на алкоголь. |
We should go to that new bar on East Cameron. |
Надо бы сходить в тот новый бар на Восточной Камерон. |
Did I mention we have a juice bar? |
Я упоминала, что у нас есть бар соков? |
Let's go to the bar. |
Пойдём в бар делить наше состояние. |
Look, we both chose the bar over other stuff. |
Слушай, мы оба предпочли бар всему остальному. |
A bar isn't just a place of business. |
Бар - это не просто место для бизнеса. |
A bar is a place for meditation, necessary for life. |
Для меня бар - это место для размышлений и концентрации, без которых жизнь невыносима. |
I think we should build a bar up here. |
Думаю, нам нужно открыть здесь бар. |
Paranoid schizophrenic, he walks into a bar... |
Параноидальный шизофреник, заходит в бар... |
Not just a bar. It's a party. |
Это не просто бар, у нас вечеринка. |
But as soon as we get back to the bar... you can have as many carrots as your little heart desires. |
Знаю, кролик, тебе кажется, что мы уже очень долго идём но обещаю, как только мы вернёмся в бар, ты получишь столько морковок, сколько пожелает твоё сердечко. |
Willing to stand by and watch him humiliate me just to get your bar back. |
Стоял в сторонке и смотрел, как он меня унижает, просто чтобы вернуть свой бар. |
She used the money to pay the rent on his bar. |
Она потратила деньги на оплату арендной платы за его бар. |
His bar is right across the street from Garrett's. |
Его бар как раз через дорогу от бара "Гарреттс". |
We got no business in the bar because of the storm. |
Бар не может работать из-за ливня. |
Seven. Outside the bar... the witness. |
У входа в бар, свидетель. |
I went back to the bar where we met. |
Я вернулся в бар, где мы с вами встречались. |
They said this was a magicians' bar. |
Я слышал, это бар для магов. |
See, our bar is about fun and freedom. |
Видите, наш бар для веселья и свободы. |
You're the only woman I know who can make me follow her into a bar. |
Ты - единственная знакомая, которая может заставить меня пойти с ней в бар. |
All right, yes, go to the bar. |
Да, точно, надо пойти в бар. |
We went to the bar where it was taken... |
Мы заехали в бар, где он был украд... |
I was actually playing around brewing my own beer before the bar burned down. |
Я, вообще-то, забавлялся варкой своего пива до того, как бар сгорел. |
I opened the bar, but they're starting to get hungry. |
Я открыл бар, но людям охота поесть. |