Английский - русский
Перевод слова Bar
Вариант перевода Планка

Примеры в контексте "Bar - Планка"

Примеры: Bar - Планка
The bar has been set very low. Планка установлена очень низко, ниже некуда.
The bar is so low for that kid, except when they play limbo. Для этого ребёнка планка низкая, кроме случаев когда они играют в лимбо.
That's a pretty low bar for caring. Планка низковата, если речь о настоящем беспокойстве.
I think it's safe to say the bar for theme nights has been set pretty low. По-моему, ничего страшного, если я скажу, что планка по выбору тематических вечеров была установлена чересчур низко.
I told you you need a support bar in there. Говорил тебе, что там нужна опорная планка.
So my bar for "stunning" is pretty high. Так что моя планка "потрясающего" находится довольно высоко.
My bar is to take this team to the championship. Моя планка привести команду к чемпионскому титулу.
The curved uprights are eucalyptus, and the bar across the top is intended to evoke a torii. Изогнутые стойки - эвкалипт, а планка сверху призвана вызвать тории.
When the bar gets lowered, Token, we all pay the price. Когда планка опускается, Токен, расплачиваемся за это мы.
This is where the bar was just a few years ago. Вот здесь планка была всего пару лет назад.
Whatever lowered the bar it's not my fault. Если планка и опустилась, то это не моя вина.
You realize how low the bar is? Ты же понимаешь, насколько низкая у тебя планка? Понимаю. Да.
This bar is right in my back. Эта планка упирается прямо в спину.
Sir, you have a pretty low bar for what you consider drama. Сэр, у вас очень низкая планка в том, что считать истерикой.
The bar had been set high. Эта планка установлена на высоком уровне.
Cary's going to tell you there's a very high bar for a wrongful prosecution... Кэри расскажет вам, что для подачи иска о ложном обвинении существует очень высокая планка...
A low bar, which the defendant has met. Низкая планка, которую защита смогла преодолеть.
I don't want to say no, but I run with Dr. Grimes and his crew, so the bar for cool is pretty high. Не хочу отказывать, но я работаю с доктором Граймсом и его командой, так что планка крутизны высока.
Two of the Council members questioned the two-thirds majority threshold and whether the bar had been set too high for the referendum to pass. Два члена Совета выразили сомнение в обоснованности требования о большинстве в две трети голосов и заявили, что, по их мнению, планка для референдума установлена слишком высоко.
The bar's set so low, even that prisoner that's just a torso got a date. Планка настолько низка, что даже заключенный, состоящий только из одного туловища нашел бы кого-нибудь.
Look, I don't think there's a bar high enough for what she's going through. Не думаю, что есть планка достаточно высокая для того, через что она проходит.
Concerns were also expressed that the recent trend of incessantly pushing for reforms may be raising the bar too high for the weakest developing countries. Высказывались также озабоченности в связи с тем, что сложившаяся в последнее время тенденция постоянного подталкивания реформ может привести к тому, что планка окажется слишком высокой для наиболее слабых развивающихся стран.
You know, the bar isn't as high as it used to be, but he's passionate, driven. Ты знаешь, что планка не так высока, как раньше, но он ретив, управляем.
At the same time, there is a need to ensure that the bar is not set too low and that national goals for quality meet certain standards. При этом необходимо удостовериться в том, что планка не установлена слишком низко и что национальные цели в области качества образования соответствуют определенным стандартам.
Your bar for having it together is set pretty low. У тебя довольно низкая планка этого понятия. (организованности)