| You know, back in Boston I had a bar like this one. | Вспоминая Бостон, у меня был такой же бар. |
| But that bar with the goombah Murano glass. | А помните жуткий бар из муранского стекла? |
| It proves there's nothing with the bar. | Если его нет, бар ему не нужен. |
| Michael, meanwhile, had gone to the bar across the street from the courthouse... to read the plea offer. | Майкл тем временем зашёл в бар напротив суда, чтобы прочитать предложение. |
| Well, I told her all she'd have to do Is cover bar and staff if she'd give us The rest of her parties this year. | Я сказал, что на ней только бар и персонал, если все остальные мероприятия этого года наши. |
| Now, may I suggest a visit to the bar, so you can calm yourselves. | А теперь... предложу сходить в бар... и остудить пыл. |
| I mean, I can't believe we blew another opportunity to have a working bar. | Не верится, что мы опять просрали возможность вывести бар в плюс. |
| Tell me, do you want to open your own bar? | Скажи мне, ты хочешь открыть свой собственный бар? |
| Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. | Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию. |
| You got no right to take her anywhere, least of all some bar where she's up onstage so she can... | У тебя нет права брать ее куда угодно, тем более в какой-то бар, где она выходит на сцену как будто может... |
| I came by the bar the other day... but you weren't there. | Я заходила в бар на днях но тебя там не было. |
| There's a bar, too. | О, здесь и бар есть. |
| All I'm saying is, we should check that bar out, see if anybody knows anything about that call. | Я всего лишь говорю, мы должны проверить тот бар, вдруг кто-то знает что-то о звонке. |
| And I never would've met you if the bar I work at wasn't attached to your studio. | И я бы никогда не встретил тебя, если бы бар, в котором я работал, не был бы рядом с твоей студией. |
| Are you going to the officers' bar? | Идёте в офицерский бар, сэр? |
| A bar's got to stay liquid more ways than one in this city. | Бар должен оставаться ликвидным больше чем одним способом в этом городе |
| Why do you leave the bar alone? | Что? - С какой стати ты оставил бар? |
| Justin's bar got robbed and he wants someone to stay upstairs and look over the place so it won't happen again. | Бар Джастина ограбили, и он хотел бы, чтобы кто-то остался наверху на ночь и присмотрел за баром, пока, что-нибудь еще не произошло. |
| Heather, there's no way I can leave with the bar this busy. | Хэзер, я не смогу бросить бар, когда здесь столько народу. |
| I went around every single bar I could find, which was one, and nothing, nobody's seen them. | Я обошёл каждый бар, а он был всего один, и ничего, никто их не видел. |
| Horace Pete, this bar, previously owned by Horace Wittel, deceased one year ago today. | "Хорас и Пит", этот бар, ранее принадлежал Хорасу Уителу, который скончался ровно год назад. |
| You'll let us build our dessert bar here? | Ты разрешишь нам построить здесь сладкий бар? |
| Liam owns this bar, not you, which means you lose. | Это бар Лиама, не твой, что значит, ты проиграл. |
| Look, cutie-pie, my bar's cleaner than any place you go, because it's mopped with bleach every day. | Смотри, милашка, Мой бар чище, чем любое место, куда вы ходите, Потому что его моют отбеливателем каждый день. |
| Now this is what I call sailing... a boat tied to the jetty that has its own bar at the other end. | Вот что я называю "ходить под парусом"... пришвартованная к пристани лодка, у которой есть собственный бар. |