| Barcode was a 'games bar' with the latest arcade games, the classics, pool tables, air hockey and pinball machines which you could play while consuming alcohol. | Он позиционировался как «игровой бар» (англ. games bar), в котором предлагались как самые последние аркадные игры, так и классические бильярдные столы, столы для аэрохоккея и машины для пинбола, играть на которых можно было одновременно с употреблением алкогольных напитков. |
| I thought I was dying. That's a very famous bar | Я думал, умру от смеха Это очень известный бар |
| I hate this bar, these guys, this neighborhood! | Я ненавижу этот бар, этих парней, это соседство! |
| We... We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar. | Мы... Мы договорились, что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар. |
| She'd have to pass through the main bar like we did, right? | Она должна была пройти через основной бар, как мы, правильно? |
| But, Brother, what about the bar? | Но братец, как же бар? |
| Maybe I don't know much about Ferengi culture but I do know who holds the lease on your bar. | Может, я не так много знаю о культуре ференги, но знаю, у кого ты арендуешь свой бар. |
| I went to an austrian bar, and they taught me how to yodel. | Я ходила в австрийский бар, и они учили меня петь йодлем |
| We hit the showers and then we go to the bar, College. | Сначала мы все в душ, а потом идем в бар, студентик. |
| I went to the bar first so I was wasted and wearing shorts, which I won't do next time. | Сперва я зашла в бар, поэтому я была пьяная и в шортах, чего я не буду делать в следующий раз. |
| You got two guys who go into a bar, see? | Смотри, ты нашёл пару друзей, идущих в бар... |
| You ready to head to the bar? | (джастин) Готов двигать в бар? |
| And I'm not at your place, I'm at a bar. | И я не у вас в гостях, это бар. |
| Came into my bar, I may or may not... have had absolutely nothing to do with it. | Прибыл в мой бар, я мог иметь или не иметь... к этому абсолютно никакого отношения. |
| We want you to come back to the bar, okay? | Мы хотим, чтобы вы вернулись в бар, понятно? |
| fly to montreal, hit a classy hotel bar, bone a stranger, slump over. | Слетай в Монреаль, зайди в шикарный бар при отеле, переспи с незнакомкой и спаду конец. |
| A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right? | Чёловёк, утка и большёгрудая монахиня зашли в бар, правильно? |
| If she knew that her husband put up the funds to operate that bar, | Если она узнает, что муж спонсирует этот бар, |
| When the cave people went to the cave bar, and they asked for a drink on the rocks, they actually meant it. | Когда пещерные люди пришли в пещерный бар и попросили выпивку со льдом, они действительно имели это в виду. |
| You know how I told you that Nighthorse was going to help me get my bar back? | Помнишь я говорил, что Найтхорс поможет вернуть мне бар? |
| Are you suggesting that I murdered Malachi to get my bar back? | Хочешь сказать, я убил Малакая, чтобы вернуть бар? |
| This guy, this man came in the bar last night. | Этот тип, что вчера приходил в бар? |
| What if we go to that bar where we got mono? | А если сходить в тот бар, где мы подцепили мононуклеоз? |
| I mean this is sports bar, right? | Я означаю выдавать бар, право? |
| We have two healthy girls, and our business was named the best shittiest bar on the South Side. | У нас две здоровые девочки и наш бар назвали самым лучшим дерьмовым баром во всей Южной части города |