Примеры в контексте "Bar - Бар"

Примеры: Bar - Бар
Did you know she petitioned to keep a historic bar Вы знаете, что она подала прошение держать исторический бар
I'd like to get a jump on the raw bar. Я хотел бы совершить набег на бар.
The reason that you came to my bar is you wanted someone to pay for your father's death. Причина, по которой ты пришел в мой бар Ты хочешь что бы кто-то заплатил за смерть твоего отца.
I don't know what, but she used it to blackmail him, to get us the bar back. Я не знаю какие, но она его ими шантажировала чтобы вернуть нам бар.
Well, to me you'll always be that girl in the white dress, the one who walked into my bar. Для меня ты всегда будешь девушкой в белом платье, зашедшей в мой бар.
Look, the point is is that I got all these guys together, and we decided to chip in to help pay your bar loan. Слушай, смысл того, что я собрал всех ребят вместе чтоб мы внесли лепту по выплате залога за твой бар.
B Vinyl chloride can be liquefied only at ambient temperature and a pressure over 56 bar В Винилхлорид может быть доведен до жидкого состояния только при температуре окружающей среды и давлении более 56 бар.
The leakproofness test shall be carried out at a test pressure of at least 0.2 bar. Испытание на герметичность должно проводиться с применением испытательного давления не менее 0,2 бар;
There's a bar in town I used to drink in and I'm just going to check and see if it's still the same. В городе есть бар, где я выпивал, и я просто проверю, всё ли там по-прежнему.
No, I'm not coming to the bar! Нет, я не иду в бар!
If this bar is a meat market, you must be the prime rib. Если бы этот бар был мясной лавкой, ты был бы рёбрышком.
Do you happen to know where the bar is? Вы случайно не в курсе, где тут бар?
So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman? И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку?
Well, now that I'm staying here, I was kind of thinking that, you know, this was our bar. Ну, поскольку я остался здесь, я подумал было, ну, знаешь, что это - наш бар.
You know like a "priest and a rabin walk in to a bar" or "I've failed with you". Знаешь вроде "священник и раввин заходят в бар" или "я напортачил с тобой".
I know a good bar, is that cool? That's- Я знаю хороший бар, нормально?
So it's either the house or the bar. Так что это либо дом либо бар.
Why did you go into that bar, if not to seek justice? Зачем ты пришел в бар, если не в поисках справедливости?
The large arrangements go on the bar, and the smaller ones go on the table. Большие букеты ставятся на бар, а меленькие на стол.
Can't we go to the bar and talk? Может, зайдём в бар на углу и я тебе расскажу?
I should have, I should have walked back to the bar and said something. Я должна была, Должна была вернуться в бар и сказать ему.
I've just spoken to a friend of mine at the Planning Department, and it turns out that the beach where Colin bought his bar was only ever SUSPECTED of being a turtle nesting site. Я только что говорил с другом из комиссии по застройке, оказывается, берег, где Колин приобрёл свой бар, был лишь предполагаемым местом гнездовья черепах.
Okay, what I mean is, when I walk in here and I see her, it makes me not regret opening this bar. Я хотел сказать, что когда, я захожу сюда и вижу ее, я больше не сожалею, что открыл этот бар.
It's like a NY sushi bar! Похоже на суши бар в Нью-Йорке.
She told me, when he'd get too drunk, he'd send her down the street to the bar to place his bets. Она рассказывала, что когда он сильно напивался, то посылал ее в бар делать ставки.