Примеры в контексте "Bar - Бар"

Примеры: Bar - Бар
So there was this one night before I met your mother, when I really wanted to go to the bar. Это была одна из ночей, перед тем, как я встретил вашу маму, когда мне действительно хотелось пойти в бар.
Back at the bar, girls' night out wasn't going as Robin had hoped. Вернемся обратно в бар. Девишник шел совсем не так, как хотелось бы Робин.
I think the surprise is, you get to the school and there's an open bar. Я думаю, что сюрприз, это когда приходишь в школу, а там бесплатный бар.
I'm going to a place that has a bar and air conditioning that works. Туда, где есть бар и работающий кондиционер.
I'm renting out the bar tomorrow night for the singles mixer for the church. Арендую бар на завтрашний вечер для одиноких людей из церкви.
Got a full bar, any kind of music you want. Отличный бар и музыка на любой вкус.
I just want to make sure you're not using your work and the bar to... hide. Я просто хочу убедиться, что ты не используешься работу и бар, чтобы... прятаться.
Break it down logically, bringing a parrot into a bar makes no sense. Если размышлять логически, нет никакого смысла в том, чтобы принести попугая в бар.
Security's here, and Quark says he won't let the Klingons back in the bar. И Кварк обещал не пускать в бар клингонов.
[knock on door] It's a western bar. Это бар "Дикий Запад".
Look, you go around there on Eighth Avenue... on the west side next to the corner, and it's a bar and grill. Послушайте, пройдите до Восьмой авеню... с западной стороны следующего угла, есть бар с грилем.
First you take my bar, and now - I had nothing to do with that. Сначала ты забрал мой бар, а теперь - я не знаю, что с этим делать.
I bought the bar off Al, but the money went into Jaff's pocket. Я купил бар у Эла, но деньги пошли в карман к Джаффу.
Go back to the bar, and stay there, in plain sight. Вернись в бар, и оставайся у всех на виду.
I'll take him to the bar I went to with your brother. Я возьму его в бар, в котором был с твоим братом.
The very thought of that 'bar'... Особенно этот странный "бар"...
Plus, I remodeled my garage to this cool bar setup, so I figure we'll hang out here all the time. Плюс я отремонтировал мой гараж и сделал этот классный бар чтобы мы могли тут постоянно тусоваться.
How's that secret bar in Tom's garage? Как тебе секретный бар в гараже у Тома?
On the other hand, secret wine bar! С одной стороны, у нас секретный винный бар!
Tonight, we'll go to a college bar near NYU - Сегодня мы пойдем в университетский бар около Нью-Йоркского университета -
Sloan, you brought me to a bar. Слоан, ты притащил меня в бар
Anyway, I'm going back to the bar to look for my cap. В любом случае я пошел в бар за своей кепкой.
How can you leave the bar unattended? С какой стати ты оставил бар?
I was thinking earlier, it would be nice to go out and there's a new little bar around the corner. Я как раз думал, что было бы здорово сходить куда-то, а тут за углом открылся новый бар.
Isn't there a bar or grill open? Здесь есть где-нибудь бар или кафе?