| Restrictive measures also were taken to bar access by women and girls to health-related services. | Были приняты также ограничительные меры, призванные закрыть доступ женщинам и девушкам к медицинскому обслуживанию. |
| The possibility of declaring some land "fire practice areas" in order to bar access to them would also be examined. | Также будет рассмотрена возможность объявления некоторых территорий "учебными стрельбищами", с тем чтобы закрыть к ним доступ. |
| We best bar the door. | Нам лучше закрыть дверь на засов. |
| Click the (X) icon in the title bar to close the object catalogue. | Чтобы закрыть каталог объектов, щелкните значок (Х) в строке заголовка. |
| You mean, we should force Quark to close the bar. | Значит, мы должны заставить Кварка закрыть бар. |
| I'm going to head down to the bar, close early so we celebrate the engagement. | Я собираюсь спуститься в бар и закрыть его пораньше, что мы могли отпраздновать помолвку. |
| I can't close down the bar on a Saturday. | Я не могу закрыть бар в субботу. |
| That we should close the shutters and bar the door? | Что мы должна закрыть ставни и запереть дверь? |
| As the wind picks up, the husband tells her to close and bar the door. | Поднимается ветер, и муж просит её закрыть и запереть входную дверь. |
| To close the dialogue box, click the close button (x) on its title bar. | Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку закрытия (х) в строке заголовка окна. |
| You think maybe I should shut down the bar for the day? | Думаешь мне следует закрыть бар на один день? |
| If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. | Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил. |
| And also tell her that I need her to cover the bar for me tonight? | И передашь ей, что она должна будет закрыть бар? |
| I mean, I can overlook the fact he's not a "regular job" kind of guy or that he can't marry me while his wife's in a coma, but he should never have put my bar in jeopardy. | То есть, я могу закрыть глаза на то, что у него нет постоянной работы, или что он не может жениться на мне, пока его жена в коме, но он не должен был подвергать риску мой бар. |
| Cover bar with babies? | Закрыть бар с детками? |
| They could shut the bar down. | Бар могут закрыть навсегда. |
| Shut down my bar, will you? | Закрыть мой бар хочешь? |
| I was ready to shut down the bar! | Я уже собирался закрыть бар! |
| And I'd like you to close the bar and terrace for us only | И вы не могли бы закрыть террасу, чтобы помещение только для нас было? |
| Show'New Tab 'and'Close Tab' buttons in tab bar | Показывать кнопки «Новая вкладка» и «Закрыть вкладку» |