| I find myself looking at every man who comes into the bar and imagining he is one of them. | Я обнаружил, что глядя на каждого мужчину, заходящего в бар, представляю, что он один из них. |
| We, in fact, placed the guns in the bar. | На самом деле, мы подложили оружие в бар. |
| This... is a map of the neighborhood around the bar. | Перед вами... карта района... где находится бар. |
| So you took him to a bar? | И ты отвела его в бар? |
| Then why would he go to the bar, asking about fencing diamonds? | Тогда зачем ему идти в бар, спрашивая о краденных бриллиантах? |
| So I'm going to go meet some friends at the bar. | Я собираюсь в бар, с друзьями. |
| He couldn't go down to the bar himself, because somebody would recognize him. | Он не мог пойти с бар сам, его могли узнать. |
| Take a seat at the bar, I'll be right in. | Иди в бар, я сейчас прийду. |
| Kevin Wyman, notorious player, frequents a singles bar in a hotel where he keeps a hotel suite. | Кевин Уайман, заядлый игрок, часто посещает бар для знакомств в том отеле, где у него номер. |
| An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. | Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
| You know... this wouldn't be a totally bad bar to hang out in if we miss our flights. | Ты знаешь... это не самый плохой бар, на тот случай, если мы упустим наши рейсы. |
| What's the name of the bar that Tommy saw the shooter in? | Как называется бар в котором Томми видел стрелка? |
| She gave me $ 20 to hit on Alex Layton when she sat down at the bar. | Она дала мне 20 баксов, чтобы я приставал к Алекс Лейтон, когда она пришла в бар. |
| Come on, everybody out into the bar! | Ладно, давайте все живо в бар. |
| You know, good old-fashioned neighborhood bar, and I think that trying to make her into something that she's not would be a huge mistake. | Ну знаешь, старый, добрый соседский бар, и, думаю, что пытаться превратить её во что-то, чем она не является, будет громадной ошибкой. |
| The boss okay with you dipping into her bar? | Босс разрешает тебе заглядывать в её бар? |
| Let's bring you over to the bar, and let you get one of those margaritas. | Давайте отведём вас в бар и дадим отведать ту самую маргариту. |
| Ever since you walked into the bar that morning Amy went missing, you seem... | С утра пропажи Эми, когда ты зашёл в бар, ты кажешься... |
| We took a hit on the brownstone... And I used the last of my trust fund to buy him a bar. | Мы заложили мой дом, и я опустошила свой трастовый фонд, чтобы он смог купить бар. |
| I have two words for you: mini bar. | Кстати, в номере нужен бар. |
| Boy, there was this one time we went to this bar, and Skipper put a hula skirt and coconuts on his... | Как-то раз завалились в один бар, Шкипер нацепил юбку из травы и кокосами обвесился... |
| So we went to this bar in the middle of the day. | Мы отправились в бар в середине дня. |
| If he had not told the truth, the bar would be in ashes right now. | Если бы он не сказал мне правду, этот бар был сейчас пеплом. |
| He's not, which sucks, considering how low the bar is around here. | Не повезёт, и это отстой, учитывая, какой плохой здесь бар. |
| We've been celebrating all week - ...the candy dish, the portable bar - we won't have any money. | Мы праздновали всю неделю - сахарница, переносной бар - у нас больше нет денег. |