I'm putting a pin in the plans to sell the bar. |
Я решил пока не продавать бар. |
No, just 8 or 9 very close friends at the courthouse - 9 or 10, and then we can go to O'Malley's bar afterwards. |
Нет, просто 8-9 близких друзей, или 9-10, а потом мы можем поехать в бар О'Мэлли. |
How about opening a bar you couldn't finance or - |
А как насчет того, что ты хотел открыть бар, но у тебя не было средств или... |
So now you remember the bar... Nancy's? |
Так теперь ты вспомнил бар... "Нэнсис"? |
You just happen to be at this bar? |
Вы случайно зашли в этот бар? |
Sweetheart, in this bar you are the snacks. |
Зачем, как ты думаешь, я пришла в этот бар, перекусить? |
We need an excuse to get the guy to the bar so she'll be seen with someone to make him jealous. |
Нам нужна причина, чтобы пригласить парня в бар а она появится с другим и заставит его ревновать. |
You come clean with your wife, or you go back to the bar and pick up girls your daughter's age. |
Вы все выясняете со своей женой, или возвращаетесь в бар и продолжаете снимать ровесниц вашей дочери. |
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. |
Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке. |
I was thinking at a bar, but if you've got a flask in your office... |
Я думала пойти в бар, но если у тебя в кабинете есть фляжка... |
Finn and Rudy said they were going to the bar later on tonight, so... |
Финн и Руди говорили, что собираются в бар сегодня ночью, так что... |
Does anyone know where the nearest bar is? |
Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар? |
Any minute, I'm guessing chloe's going to invite you to a bar called the ace of clubs. |
С минуты на минуту тебе позвонит Хлоя и пригласит тебя в бар "Крестовый туз". |
Then why did you want to go to a bar? |
Тогда почему ты захотела пойти в бар? |
I want one bar set up in here and two out in the patio. |
Я хочу, чтобы здесь был один бар, а два во внутреннем дворе. |
So now I got to go down there and tell him that we might have to turn the bar into a Chuck E. Cheese. |
Так что сейчас, я должен пойти туда и сказать ему, что мы могли бы переделать его бар в Пиццерию. |
Okay, then great, you can come down with me to Bobby's bar for a nip or two. |
Ладно, тогда ты можешь спуститься со мной в бар Бобби и пропустить по рюмашке. |
I'm saying that this place is my income, so if I can't open the bar... |
Я говорю, что это место - мой доход, так что если я не открою этот бар... |
Fortunately, I travel with the bar. |
К счастью, бар всегда со мной! |
You're in a bar at 4:00 in the afternoon talking to an 80-year-old man about his balls. |
Пришёл в бар в 4 часа дня, разговариваешь с 80-летним стариком об его шарах. |
When you start with air, you have to wait until the needle is up to 25 bar. |
Когда открываешь кран, ты должен дождаться чтобы давление поднялось до 25 бар. |
You do that often, go to a bar and drink alone? |
Вы часто этим занимаетесь, ходите в бар, чтобы выпить в одиночестве? |
Did Rudy ever bring the child to the bar? |
Приводил ли когда-либо Руди ребенка в бар? |
We buy the bar from Stan, he gets to stay in his apartment, and we keep our jobs. |
Мы покупаем бар у Стэна, он остается в своей квартире, а мы работу не потеряем. |
Okay, I'll just pull 150 grand out of my pocket and pay for the bar myself. |
Ок, я просто вытащу из кармана 150 кусков и заплачу за бар. |