| Once again, an open bar spells disaster for the Forman family. | И снова бесплатный бар обернулся кошмаром для семьи Форманов. |
| When this crash is over get in fishnets and head to a bar. | Когда тревога закончится одевай колготки в сетку и отправляйся в бар. |
| Outside the bar... the witness. | У входа в бар, свидетель. |
| All I know is he got a bar up in Harlan. | Я знаю только, что у него есть бар в Харлане. |
| Sandra Panitch left the bar that night with Jackson Hale and killed him in cold blood. | Сандра Панич покинула бар в ту ночь с Джексоном Хейлом и хладнокровно убила его. |
| Coming to a bar and watching myself cry. | Придти в бар и рыдать тут. |
| This is my bar, my schedule. | Это - мой бар, мое расписание. |
| I'll show you the bar. | Идемте, я покажу вам бар. |
| I'm not investing in the bar, Joey. | Я не собираюсь вкладывать в бар, Джоуи. |
| I just accepted a case Referred by the pro bono committee of the l.A. City bar. | Я только что принял дело, переданное на рассмотрение попечительским советом Лос-Анджелес Сити Бар. |
| Ty, you opened a bar. | Тай, так ты открыл бар. |
| The bar opened 20 minutes ago. | Бар уже открылся 20 минут назад. |
| There's only one bar in New York that plays their games live. | Только один бар в Нью-Йорке показывает их игры в прямом эфире. |
| I had come to the bar can be opened. | К моему приходу бар бывает открыт. |
| The sign was written that the bar opens at 8. | На вывеске было написано, что бар открывается в 8. |
| Take your tired jokes back to the bar. | Заберите свои избитые шутки в бар. |
| Headin' to the bar with my friend, Peter. | Идем в бар с моим другом, Питер. |
| In practice, these liquids are already currently carried in tank-wagons with a test pressure of 4 bar or even 10 bar. | На практике эти жидкости уже сегодня перевозятся в вагонах-цистернах с испытательным давлением 4 бар или даже 10 бар. |
| My dad always said that an empty bar is a sad bar. | Мой отец всегда говорил, что пустой бар - это унылый бар. |
| Working pressure varies from 6.9 to 19.35 bar for the steel vessels, and 24.8 and 27 bar for the two concrete designs. | Рабочее давление колеблется от 6,9 до 19,35 бар для стальных корпусов и 24,8 и 27 бар для железобетонных конструкций. |
| It's like I say, the best thing you can see in Vegas is bar, bar, bar. | И как я всегда говорю, лучшее, что вы можете увидеть в вегасе это бар, бар, бар. |
| It's a bar. It's a bar in LA. | Это бар, бар в аэропорту. |
| And after that, we go to the bar, where the bartender won't even throw us out because it's, like, the best bar ever. | А после пойдем в бар, где бармен не выкинет нас на улицу, потому что, это, типа, лучший бар. |
| To 180 ºC, the water develops a steam pressure of 10 bar, reaching 50 bar for a temperature of 260 ºC. | При 180 ºC вода создает давление пара в 10 бар, а при температуре 260 ºC оно достигает уже 50 бар. |
| So instead of having to go to a bar, we will bring the bar to you. | И мы не заставляем вас идти в бар а привозим бар к вам. |