Reggie gets up and looks at himself in the mirror across the bar like that and suddenly goes |
Реджи встает и смотрит на себя в зеркало через бар вот так, и вдруг |
Because I feel like a bar is the right place to go with a person like you. |
Потому что мне показалось, что с такими, как ты, ходят именно в бар. |
'Cause I knew if I went back to that bar, I'd give that kid a heart attack. |
Потому что знала, что пойди я снова в бар, у парня случился бы сердечный приступ. |
We see each other from across the bar, and... we just wave at each other like we're long-lost friends. |
Мы увидели друг друга через весь бар, и... мы просто помахали друг другу, как старые друзья. |
So he sent his daughter into the bar to get the phone and the pictures from the private eye. |
Итак, он отправил дочь в бар, достать телефон и фото частного детектива. |
This is my bar, and you don't frighten me! |
Это мой бар, ия не боюсь тебя! |
I arranged for her to be in the bar and for you to pick her up. |
Я договорился с ней, что она придет в бар и ты ее там склеишь. |
As soon as I talk to Ray, we'll get a check cut, and we'll get this bar thing going. |
Как только я переговорю с Рэем, мы получим свой чек, и обустроим этот бар. |
Didn't this used to be the bar we got wasted in before our flights? |
Разве не здесь был тот бар, где мы раньше напивались перед рейсами? |
"Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." |
Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей". |
I couldn't go to the bar and now I can't have any ice cream. |
Я не мог пойти в бар а теперь я и мороженое есть не могу. |
Maybe he doesn't want his brother to get the bar or maybe he knows he's the only witness I have. |
Быть может, он не хочет, чтобы бар достался его брату или знает, что он - мой единственный свидетель. |
Does this mean l don't get the bar? |
Это значит, что я не получу бар? |
The first bar was too young, the second was... whatever that was, and the third will be just right. |
Первый бар был слишком молодым для нас, второй... просто не подходит, а третий будет в самый раз. |
If I'd bothered to find out where the bar is before I set off, I'd have won. |
Если бы я заранее разузнал, где находится бар, я бы выиграл. |
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists - an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. |
В "Бистро Тома" будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона. |
What were you doing taking my daughter out to a bar? |
Зачем ты взял с собой в бар мою дочь? |
Does anybody know a bar around here where I could meet somebody for a drink? |
Никто не подскажет бар поблизости, где я могу кое с кем встретиться и выпить? |
The bar had been weighing down my ledger sheets for years. |
Бар много лет приносил мне лишь убытки |
Even though he bought the bar out from under you? |
Даже не смотря на то, что он перекупил бар за твоей спиной? |
When Billy Pitt decided to sell the bar, and T.J. McChucklenuts was going to buy it, |
Когда Билли Питт решил продать бар, И Ти Джей МакЧакленатс собрался купить его, |
Well, if you boys are looking for a drink, you've come to the wrong bar. |
Если вы, парни, заглянули сюда чтобы выпить, то вы выбрали неправильный бар. |
You think I'm selling rum to the bar? |
Думаете, я ром поставляю в бар? |
I was so jazzed about sobering up and starting a new life, I had to stop at a bar to get a drink just to calm down. |
Я была так встревожена всем этим протрезвлением и мыслями о новой жизни, что мне пришлось зайти в бар и выпить стаканчик, чтобы успокоиться. |
Maybe start over and go get a drink at the bar as friends? |
Может начнём сначала и пойдём выпьем в бар, как друзья? |