Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Don't give me a heart attack, Andy, please! Энди, у меня сейчас будет сердечный приступ.
Well, actually, I have gone home, and Andy and I have taken some vacations. Вообще, я ездила домой, и мы с Энди летали в отпуска.
Andy, what age would you like to be? Энди, какой возраст ты бы себе хотел?
Well, Andy sent us in here, so which is it? Что ж, Энди прислал нас сюда, так что...
Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand? Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?
Rusty, could you give Andy a ride to work for me? Расти, ты можешь подвезти Энди до работы вместо меня?
Andy, will you please tell her that there is nothing to be afraid of? Энди, может быть ты убедишь ее, что теперь уже нечего бояться?
Andy, can you pull all the files on the Alexandria attacks? Энди, ты можешь поднять все файлы по терактам в Александрии?
So, President Tromeur, Andy Hammond and Lucy Preville were the only people anywhere near Caroline Bamber's Champagne glass when we think the cyanide was added. Итак, президент Тромер, Энди Хаммонд и Люси Превиль были единственными, кто стоял близко к бокалу Кэролайн Бамбер в момент, когда подсыпали цианид.
I meant that as a compliment to you, Phyllis, as well as a slight to Andy. Я думал сделать тебе комплимент, Филлис, а также уколоть Энди.
Andy, don't you want to start with the smaller one first? Энди, а ты не хочешь начать с маленькой коробки
So, Andy, what do you like to eat? Итак, Энди, что тебе нравится из еды?
Andy, how did you manage to tie yourself up like that last night? Энди, как ты умудрился так себя связать прошлой ночью?
You asked for all of it, Andy. Ты просил обо всём, Энди!
Andy, is that what all this was about? Энди, так вот в чём дело?
Andy, why don't you just take a seat? Энди, почему бы тебе не присесть?
I really wanted to see Andy's play, Because he's so, so talented, But I've been trying to get in the babysitting game forever. Я очень хотела увидеть Энди на сцене, ведь он ну очень талантлив, но я всегда мечтала начать работать няней.
ANDY PUT DOWN A BUNCH OF DEPOSITS ON STUFF FOR HIS WEDDING WITH ANGELA, Энди потратил кучу денег на приготовления к свадьбе с Анжелой.
ANDY, I THINK JIM IS MESSING WITH YOU. Энди, по-моему, Джим тебя дурачит.
All right, Andy, which rock star would your lady get with? Отлично, Энди, с какой рок-звездой переспит твоя леди?
Andy, will you and Detective Sykes follow up with the homeowner? Энди, не проведаете ли вы с детективом Сайкс владельца?
To find Andy, who got vacuumed up into a cloud when he was trying to increase his magic power? Чтобы найти Энди, которого засосало в облака пока он пытался увеличить свою волшебную силу?
Guys, I know that a lot of people are mad at Andy, and believe me, I am too. Ребята, я знаю, что все злятся на Энди, и я тоже, поверьте.
And, you know, I think- I think you have a talent, Andy. И знаете, думаю, у вас талант, Энди.
Look... it used to be me and Andy, right. Слушай... всегда были только я и Энди, понимаешь?