Andy could be trying to help his Uncle, but Rebecca is most certainly a hostage. |
Энди может попытаться помочь своему дяде, а Ребекка наверняка является заложницей. |
I spoke to your press officer, Andy Belshaw, this morning. |
Утром я говорил с вашим пресс-секретарём Энди Белшоу. |
At Mulligans, the restaurant, with Andy. |
В ресторане Маллиганс, с Энди. |
Andy, I'm meeting with Lieutenant Johnson, one of the police arson investigators. |
Энди, я встречаюсь с лейтенантом Джонсоном, из отдела поджогов. |
Several weeks ago, Andy Bernard had an incident. |
Несколько недель назад у Энди был инциндент. |
Yes, I have decided to shun Andy Bernard for the next three years. |
Я решил игнорировать Энди следующие З года. |
Well, I can see Andy proposing to Angela. |
Я вижу как Энди делает предложение Анжеле. |
It's good through the end of the year, Andy. |
Он действителен до конца года, Энди. |
I feel like I'm cheating on Andy. |
Такое ощущение, будто изменяю Энди. |
Andy, please, take your hand away from him and listen to me. |
Энди, пожалуйста, убери руку и послушай меня. |
He's also got Andy hooking him up with a doctor. |
Еще он попросил Энди сводить его к доктору. |
Andy, your phone isn't coming back. |
Энди, твой мобильный не вернется. |
You are a valuable commodity, uncle Andy. |
Ты ценный товар, дядя Энди. |
Well, we're celebrating Traci's first day. I mean, drinks are on Andy. |
Ну, мы будем праздновать первый день Трэйси, Энди платит. |
Andy, you have to promise me you're never going back there. |
Энди ты должна пообещать, что никогда не вернешься туда. |
APRIL: Stop leaning on my arm, Andy. |
Хватить опираться на мою руку, Энди. |
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. |
Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей. |
He told us what happened when Andy went on the BBC. |
Он рассказал что случилось когда Энди отправился в ВВС. |
I snuck the photograph into Andy's interoffice mail. |
Я отдала фотографию в отдел Энди. |
Andy, I can't change who I am. |
Энди, я не могу изменить себя. |
Andy, please, you have to let me go. |
Энди, пожалуйста, отпусти меня. |
An hour later, Andy decided to check out what's up with the weather. |
Через час Энди решил проверить, что там с погодой. |
And no trace of Andy, in general... |
И никаких следов Энди, вообще... |
Andy and Dwight are rocking the sales team. |
Энди и Дуайт сработались в команде. |
[Amalie] ANDY, YOU SAID YOU'D TAKE ME HOME. |
Энди, ты сказал что отвезешь меня домой. |