Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Andy could be trying to help his Uncle, but Rebecca is most certainly a hostage. Энди может попытаться помочь своему дяде, а Ребекка наверняка является заложницей.
I spoke to your press officer, Andy Belshaw, this morning. Утром я говорил с вашим пресс-секретарём Энди Белшоу.
At Mulligans, the restaurant, with Andy. В ресторане Маллиганс, с Энди.
Andy, I'm meeting with Lieutenant Johnson, one of the police arson investigators. Энди, я встречаюсь с лейтенантом Джонсоном, из отдела поджогов.
Several weeks ago, Andy Bernard had an incident. Несколько недель назад у Энди был инциндент.
Yes, I have decided to shun Andy Bernard for the next three years. Я решил игнорировать Энди следующие З года.
Well, I can see Andy proposing to Angela. Я вижу как Энди делает предложение Анжеле.
It's good through the end of the year, Andy. Он действителен до конца года, Энди.
I feel like I'm cheating on Andy. Такое ощущение, будто изменяю Энди.
Andy, please, take your hand away from him and listen to me. Энди, пожалуйста, убери руку и послушай меня.
He's also got Andy hooking him up with a doctor. Еще он попросил Энди сводить его к доктору.
Andy, your phone isn't coming back. Энди, твой мобильный не вернется.
You are a valuable commodity, uncle Andy. Ты ценный товар, дядя Энди.
Well, we're celebrating Traci's first day. I mean, drinks are on Andy. Ну, мы будем праздновать первый день Трэйси, Энди платит.
Andy, you have to promise me you're never going back there. Энди ты должна пообещать, что никогда не вернешься туда.
APRIL: Stop leaning on my arm, Andy. Хватить опираться на мою руку, Энди.
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей.
He told us what happened when Andy went on the BBC. Он рассказал что случилось когда Энди отправился в ВВС.
I snuck the photograph into Andy's interoffice mail. Я отдала фотографию в отдел Энди.
Andy, I can't change who I am. Энди, я не могу изменить себя.
Andy, please, you have to let me go. Энди, пожалуйста, отпусти меня.
An hour later, Andy decided to check out what's up with the weather. Через час Энди решил проверить, что там с погодой.
And no trace of Andy, in general... И никаких следов Энди, вообще...
Andy and Dwight are rocking the sales team. Энди и Дуайт сработались в команде.
[Amalie] ANDY, YOU SAID YOU'D TAKE ME HOME. Энди, ты сказал что отвезешь меня домой.