Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
OK, that's what you're looking for, Andy? Это то, что ты искал, Энди?
Andy, if I say Jetta to you, what's the first thing you think of? Энди, если я скажу тебе джетта, о чем ты сразу подумаешь?
PHONE RINGS 'Andy, I know you hate me right now.' Энди, я знаю, ты меня сейчас ненавидишь.
And for the record, I do not get my news about the world from Andy Flynn. И, чисто к сведению, я не использую Энди Флинна для получения новостей от мира
Okay, Andy, at the very least, we can ask Mr. Walker's litigious friends and family to join us for a conversation. Так, Энди, по крайней мере, мы можем попросить знакомых и семью мистера Уолкера прийти к нам побеседовать О чём?
Except, Lieutenant, Jared might have gotten away with it if he hadn't called Andy for help. Да, но тогда он должен был сбежать, а не звать на помощь Энди
Andy, man, is this the way you want to spend the rest of your life? Энди, дружище, вот именно так ты и хочешь прожить всю оставшуюся жизнь?
I've confirmed it wasn't a random thing that Benton Farland showed up at that office where the security guard was killed, because Andy Farland has a therapist named Dr. Pelman who works there. Я убедилась, что Бентон Фарланд не случайно появился в офисе, где был убит охранник, потому что у Энди Фарланда был психотерапевт доктор Пелман, работавший здесь.
Not married to Andy, - but what I do have is the writer. Энди снимать не обязательно, но вот сценарист у меня - золото!
Bottle for Andy and wine for...? Бутылку для Энди и вино для...?
Listen, Andy, you want to get yourself out of the house for a while? Слушай, Энди, э, ты можешь выбраться из дома на некоторое время?
All I'm saying, Andy, is I think you've made a big mistake, that's all. Нет, всё что я могу тебе сказать, Энди... это то, что ты сделал большую ошибку - вот и всё.
One time, Andy was even thinking that the clock had stopped, and then we realized that we didn't even know what time it was. Однажды Энди подумал, что часы остановились, а потом мы поняли, что даже не знаем, который час.
Andy, there's something I need to ask you, but you have to really focus on me while I'm saying these words! Энди, я хотел тебя спросить кое о чём, но ты должен сильно сосредоточиться на мне, пока я говорю всё это!
Andy, can you tell Mr. Persikoff that his mother is in the green room? Энди, передай мистеру Персикову, что его мама в фотостудии.
(Applause) - And... in first place, with five whole points, is Andy Hamilton, И... на первом месте, с целыми пятью очками, Энди Гамильтон!
It's Andy again, isn't it? Это ведь Энди, не так ли?
Okay, is that Andy's phone? хорошо... это... это телефон Энди?
Andy. All right, okay, I get how serous this is, but there's not anything anybody can do about it now. Энди хорошо, я понимаю, как всё это серьёзно но тут никто ничего с этим сделать не может
Andy, I'll serve. I'm sure you'd like a bit of everything. Энди, я подам я уверен, ты захочешь попробовать всего понемногу
Andy's was so... Beautifully made, so great. Бетси, что ты думаешь об образе Энди?
Understand? Andy, this is madness, okay? Энди, это безумие, ты же убьёшься!
Andy also talks about the fact that our ocean conservation movement really grew out of the land conservation movement, and in land conservation, we have this problem where biodiversity is at war with food production. Энди также упоминает тот факт, что движение по охране океанов началось из движения по защите земли, в котором существует проблема, где биоразнообразие противоречит производству продуктов питания.
Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car? Городок в духе Энди Гриффита, с чего здесь всех так волнуют машины?
Now, Buzz, what could Andy possibly get that is worse than you? Нет, Базз - Все что Энди получит, будет хуже тебя!